标签:
叫花子鸡由来做法学英语歌曲tony小屋美食 |
分类: 中国菜啊 |
材料:三黄鸡
调料:生抽
做法:1.先做腌制的调料,在碗里加入生抽和老抽。
7.加入葱姜蒜。
8.加上盖子,放入冰箱冷藏8个小时以上。中途把鸡翻身,让两面都吸收调料。
9.准备好干荷叶一张。
10.把荷叶打开,腌制好的三黄鸡放中间。
11.在鸡上面擦上十三香粉。
18.烤盘底部涂上油。烤箱温度设定在190度,烤一个半小时。
改良版叫花子鸡的几个要点:
1.要做出好吃的叫花子鸡有些原料必须的,那就是荷花叶,如果真的没有那只能改用棕叶,也有一番风味。
2.最初的叫花子鸡在烤制前涂的是黄泥巴,后来被改良成酒坛泥,但是我们平时找不到这种东西,所以我自作聪明在面粉里加入了花雕酒来模拟酒坛泥的味道。后来证明是成功的尝试。
3.既然是叫花子鸡,原来就是在炭火上烤出来的,所以叫花子鸡当然要烤出来才好吃,如果是在锅子里烧,那是另外一种味道。
4.面团要把整只鸡都要包裹住,不能有漏洞。中途可以翻一次,这样更加均匀,但要小心烫,如果你没有把握还是不要翻转了。
你看这个鸡皮,里面的油早就被烤走了啊。估计被面团吸走了,所以吃起来一点也不觉得油腻,太香了,三下五除二,很快被消灭个精光!怎么样,你心动了吗?周末在家做吧。今天晚上就可以开始腌制,明天睡个懒觉后就可以烤了,中午大家开始啃鸡啊哈哈!周末快乐!好吃好玩!
学习英语:写作必备
81. Parents are firmly convinced
that, to send their child to kindergartens or nursery schools will
have an unfavorable influence on the growth of children.
父母们坚定地相信把孩子送到幼儿园对他们的成长不利。
82. However, this idea is now
being questioned by more and more experts, who point out that it is
unhealthy for children who always stay with their parents at
home.
然而,这一想法正遭受越来越多的专家的质疑,他们指出,孩子总是呆在家里,和父母在一起,是不健康的。
83. Although parent would be able
to devote much more time and energy to their children, it must be
admitted that, parent has less experience and knowledge about how
to educate and supervise children, when compared with professional
teachers working in kindergartens or nursery schools.
尽管父母能在他们孩子身上投入更多时间和精力,但是必须承认,与工作在幼儿园的专职教师相比,他们在如何管理教育孩子方面缺乏知识和经验。
84. From what has been discussed
above, we may safely draw a conclusion that, although the parents'
desire to look after children by themselves is understandable, its
disadvantages far outweigh the advantages.
通过以上讨论,我们可以得出如下结论:尽管家长想亲自照看孩子的愿望是可以理解的,但是这样做的缺点远大于优点。
85. Parents should be encouraged
to send their children to nursery schools, which will bring about
profound impacts on children and families, and even the society as
a whole.
应该鼓励父母将他们的孩子送到幼儿园,这将对孩子,家庭,甚至整个社会产生深远的影响。
更多的美食请点击图片查看做法:
New York To Californ...