标签:
vincent琐事学英语虾仁西蓝花歌曲tony小屋美食 |
分类: 中国菜啊 |
Vincent:
Tony:
Vincent:
Tony:
Vincent:
Tony:
Vincent:
Tony:
Vincent:
Tony:
Vincent:
Tony:
Vincent:
Tony:
Vincent:
Tony:
各位朋友,由于时间有限,新闻记者招待会到此结束啊!有点招架不住啊,赶紧撤了啊哈哈!
1. I don’t have time for this.
I don’t have time for this.这句话的使用时机主要有两个,一是当你参与了某个活动,你却发现整个过程却是在浪费时间,这时候你就可以说I don’t have time for this.「我没时间瞎搅和。」以表示自己的不耐烦;I don’t have time for this.的另一个使用时机,就是当有人一味地拐弯抹角说话,你就可以用这句话要对方赶快切入正题。
2. give this to you (real) straight
这句话的意思就是前一阵子政坛上最流行的一句话「讲清楚,说明白」,在美语中,give this to you straight最常用在男女朋友分手,好说歹说都没用时,逼不得已只好打开天窗说亮话:I’m gonna give this to you straight. I do not love you at all.
3. I know what it takes
take这里是做「花时间」解释,引申为「付出代价」的意思。当你花时间,投注精力下去,相对地会有代价发生。所以I know what it takes.便是说「我知道那代价是什么。
4. lay low for a while
所谓「树大招风」,所以这里就教你lay low for a while,就是「保持低调」是也。其实这句英文和中文也有相合的地方,就是中文的「低」和英文的low,都有那种行事不太惹人侧目的意思包含其中,所以lay low for a while字面意义是「停在低的地方一会儿」,实际上就是指「保持低调」了。万一做了坏事,怕被抓到,也可以学学此句,这时的用法就是指「避风头」了。下次万一身边某人买彩票中五百万,就可以跟他说You should stay low for a while.,以免不是引起歹人侧目要不就被狠刮一顿大请客,搞不好还得不偿失啊。
==================================================================================================
原料:虾仁
调料:柠檬
做法:1.先去除虾仁里的泥肠,然后挤半个柠檬汁腌制15分钟。
2.利用这个时间切好西蓝花。锅中把水烧开后放入西蓝花焯一下。同时放入盐和
2.去除虾仁的多余水分,可以用厨房用纸吸干,然后加入一勺淀粉。
3.一勺料酒。
4.少量的蛋清。
5.充分搅拌后再加入盐。
6.加入鸡精。不用腌制了。
8.热锅,倒入橄榄油。
9.放入生姜,炒出香味后把生姜拿出。
10.放入腌制好的虾仁大火开炒。半分钟内完成。快出锅时稍微勾点芡就可以了。
让虾仁Q得弹起来的秘诀:
1. 这道菜在锅里操作的时间只有半分钟左右,最重要是前期准备工作。
2. 最好是先加淀粉然后把打散的蛋清放进去这样容易挂糊,这是我的经验,做了第二遍才知道。
3. 烧菜一般都是热锅后再加油的最大好处是有放生粉的菜入锅后不会粘锅,不影响虾仁的色泽。
4. 我先用柠檬腌制了有15分钟可以有效的去除虾仁的腥味。
5. 放了淀粉后马上搅拌即可下锅,如果时间久了,浆糊就会脱落。
6. 油热炒虾仁的时候,火不能小,动作要快,让虾仁在最短的时间内全面接触热油,而且你发现
Dragostea Din Tei哈哈,就是那首不怕不怕。这个不是英语啊,是罗麦尼亚语。
我家好男儿也很喜欢的啊哈哈!