加载中…
博文
特色博文
语言(102)

术语国家标准出版

2025-02-17 16:07

关于diplomatic的翻译

2024-06-14 16:38

关于语言的随想

2024-05-29 18:21

我的俄罗斯“之旅”

2024-04-16 17:18

英文译名的问题

2023-04-25 19:22

花飞有底急

2022-07-26 18:20

地铁站名问题

2022-06-09 20:09

琢磨图片里的文字

2022-03-23 19:59

俳句献丑之四

2022-03-12 19:07

小语种工作的体会

2019-11-22 07:53

翻译碑文的经历

2019-05-08 08:03

重温俄语歌曲

2019-01-25 05:46

牛津新词:2010年代

2018-09-28 07:10

牛津新词:2000年代

2018-09-27 07:57

牛津新词:1990年代

2018-09-25 07:57

牛津新词:1980年代

2018-09-23 09:33

牛津新词:1970年代

2018-09-22 07:34

牛津新词:1960年代

2018-09-21 07:12

牛津新词:1950年代

2018-09-20 06:30

牛津新词:1940年代

2018-09-19 07:30

牛津新词:1930年代

2018-09-18 07:24

牛津新词:1920年代

2018-09-17 07:43

中式英语赏析

2017-08-06 11:00

英文翻译琐谈

2017-03-25 14:22

翻译研修班所感

2014-05-18 09:34

万国墙

2014-05-16 21:48

翻译的甘苦

2013-12-25 19:06

各国语言的新年祝贺

2013-12-24 06:49

同传志愿者在工作中

2012-08-17 03:05

唐廷枢《英语集全》

2011-12-29 05:59

学习中式英语

2011-08-04 22:24

中式英语的例子

2011-01-18 20:02

啄木鸟纠正中式英语

2010-05-02 19:14

  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有