加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

啄木鸟纠正中式英语

(2010-05-02 19:14:55)
标签:

英语

汉语

中文

翻译

招牌

标志

上海

北京

分类: 语言
总是发现街头有不少中式英语。与日本、韩国、中国台湾地区比,差距很大。
奥运会前后的北京,世博会前后的上海,许多人都议论过这个问题,但是要彻底解决,不是容易的事情。
据说上海有“啄木鸟”,专门去发现街头的错误英语。我也当一下啄木鸟,向纪韶先生学习。
昨天在当代门口,看到一个店铺的英文,觉得很好笑:
啄木鸟纠正中式英语
应该是"Mubei Hair Dressing",却成了"MUBE IHAIR DRES SING",显得每段都很均匀,很美观。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有