从医学上说,心在胸腔左侧,也有极少数人在右侧。但是,抛开医学观点,中国人习惯说的心就比较复杂。比方说,老师上课的时候,一个学生没有认真听,老师说学生的心不知跑到哪里去了。这个“心”可不是指心脏。
中国人习惯说的“心”,很多时候其实是指大脑,想心事、心里想、心里说、心得、心烦等等,这里的“心”是指思想,实际发生作用的是大脑,但是,把心换成大脑,想心事变成“想脑事”,心得变成“脑得”或“头得”,说起来,写起来总觉得不对劲。
“心”更多的用法属于感情层面,心情、心爱、心肠、心地、心扉、心花怒放、心灰意懒等等,随便举出一大堆例子。这种现象不光中国有,外国也有。英语里“You
are in my
heart”,翻译成中文就是“你在我心里”。但是,同样一句话,英语也可以说成“You
are in my
mind”,一般也翻成“你在我心里”,当然也可以翻译成“你在我脑海里”,但总觉得不如在心里好。
很多感情层面的现象用“心”来描述,在我看来,也许是因为感情的起落,例如高兴和悲伤,都会影响心跳的速度,再加上一些其它因素,心脏能比大脑更加直接地感受到情感起伏的结果,而大脑即便在最剧烈的感情波动中,表面上似乎都无动于衷。所以我们习惯用“心”来描述各种感情。
好久不写诗了,今天写了一首小诗,是与心有关的。
雷快电快心更快
地大天大心最大
风有停,云有静
世间人心最难平
禅宗有一个公案,也与心有关。达摩祖师被后人称为禅宗初祖,传说二祖慧可有一次找到达摩,要达摩给他“安心”,大概是他心烦难平,想找达摩祖师让他心情平静。达摩祖师说:“把你的心拿来,我给你安”。慧可想了很久说:“找了半天,心没找到”。达摩祖师说:“我已经把你的心安好了”。禅宗里面这个“心”就更复杂些,它既是思想,又是情感。
禅宗“无心”的超脱,不是每个人都做得到。但是,对于平常人来说,经常能让心闲下来,还是可以做到的。虽然社会生活使我们的身体很忙,然而,如果能做到“身忙心不忙”,就能让我们把事情做好。心好比身体的指挥部,指挥部如果乱成一锅粥,身体不光跟着忙,而且常常是瞎忙。
加载中,请稍候......