(2021-10-26 13:27)
我现在开始读道德经,准备逐一的将我的解读发给网友们欣赏。老子写《道德经》是周春秋时期的事情,当时的汉语还夹带着较多的濮语方言,所以当我们对一些解读不通或模棱两可的词,不妨查阅一下濮语所表达的含义,这样就容易读懂了。今天,我们读第一、二章。首先理解一下“道”的含义。“道”,从汉字构字来看,是指路径的选择,但从濮语来看,是指轨、癸、规、规律。早期的《道德经》开篇讲的是恒道,而不是常道,二者之间是有区别的,“恒”在濮语中不是指永恒,而是指天然的、自然的,所以后人将“恒”変为“常”就是一种误导,常道是指永恒之道,恒道是指自然规律。下面我们开始接读:
第一章
道可道,非恒道。名可名,非恒名。无,名天地之始。有,名万物之母。故常无,欲以观其妙。常有,欲以观其徼。此两者同出而异名,同谓之玄。玄之又玄,众妙之门。
译文:
规律能说明白,那就不是自然规律,理论可以表述,也不是自然的理论。无,是指事物起始前的一种状态。有,是指事物出现后的一种现象。所以从无可以观察一种趋势。从有可以观察一种德行。此
最近听了北大教授的网课,介绍“中国”一词的由来极其含义。因为人们发现的最早的汉字资料是周朝早期的何鼎铭文记载有“中或”一词,,其中或字就是国字,这种解读是能够认同的,教授认为,“中国”这个概念最初可能是指地域关系,后来才演化为文化意识上的自我中心关系。但是华夏最早出现“中国”这个记录是在商朝早期的《海内经》中,当时的语言还不属于汉语,正是有濮语向汉语过渡的时候。《海内经》帝俊赐羿彤弓素矰一文,其中的“赐羿彤弓”就是“蚩尤妥谷”的变写,妥谷是濮语,指中国。在此文中,“中国”的含义明显的表达为中央帝国,因为蚩尤集团所在的东部地区并不在华夏的中原,所以中国的概念只能是统治权力的关系。蚩尤集团本身并没有称“中国”,而是称“大伏羲国”,只是商朝的资料对它尊称为“蚩尤中国”。原文是:在大地之中,有一个蚩尤中国的九夷支系,开创了东方的首脑之国,名叫大伏羲国,是蚩尤最早开创了东方的首脑之国。在华夏文化中,伏羲、轩辕或首脑都是“帝”的代词,蚩尤称自己的国家为大伏羲国,商朝的文史资料就理解为蚩尤中国,由此可见,中国的含义即是指中央帝国。
最近任然能读到《山海经》成书于《山海图》的观点。本人在此谈谈自己的看法。根据本人多年解读《山海经》内容的分析,《山海经》成为现在的版本,实际上已经是一部汇总本了,是由《山经》、《海经》、《大荒经》和《海内经》以及《水经》五种书籍汇编而成。而这五种书籍都成书于商朝以前,其中的《山经》成于夏朝时期,从各个时期的书籍的区别来看,存在着夏不知会有商,而商则不愿提及夏的语言表述特征。所以长期流传《山海经》是先有一幅《山海图》而后被人们在汉朝时期改编为文字版本的说法是站不住脚的,要说有图也得是五张图才对。再说语言问题,汇编本的《山海经》是一本音译书籍,因为只是音译,许多词汇都变成了读音相同的脱离原含义的动植物和个种奇形怪兽了,促使产生这样的汇编效果的历史背景,恰巧是人类开始从无神认知向有神认知过渡的时代,既然有神,只天神、山神和水神是不够的,那就得造神,《山海经》的语言音译恰好提供了这样的素材,比如丝绸族,濮语读为克蔑属,汉语就可以音译为开明兽,如此加工,三星堆文化的开明王朝不但从历史更迭中消失,而且也从历史记载中消失,一个雪域高原旁边古国从此变成了守护西王母的畜生了。话说回来,如果
我不知道《西游记》中的猪八戒是如何塑造出来的,或者是在吴承恩写书之前就已经流传开了的形象,但在人们的意识中,猪的鼻子有可能会长成象鼻,猪的耳朵也很像象的耳朵,而在古印度印章文字中有一个字像一个猪头象耳的人,背上背着一把钉耙,活脱脱就是一幅猪八戒的形象。话说猪八戒本身就是天神下凡,其元帅的级别高出孙猴子八个界别,这种传说事出有因,我国的西藏有一部史诗叫《格萨尔王》,格萨尔这个名字在现在的表音藏文中看不出它所体现的含义,但在濮文中你能看出它是出生在渡口边集镇上的人,格字像一把钉耙,指渡口,萨指边上、旁边,尔字就是“象”字,象则预示将成为王的命格。从古印度出现以格萨尔作为一个湖泊名称的文字,说明格萨尔王是真实的存在,而且曾经将疆域扩展到阿富汗西部。但是格萨尔在古印度应该是不受欢饮的,因为格萨尔的军队曾经征服过古印度,只是不适应那里的气候才撤回到高原上来,但阿富汗就不同了,阿富汗的海拔要比印度高的多,所以格萨尔在阿富汗保持了较长时间的统治。佛教故事将个萨尔比喻作猪实际上是秉承了濮文化以猪为王的文化意识,指是在中国的汉文化中,人们对猪的理解出现了偏差,所以王者之猪就变成了只会找美女与喊肚子饿的真
(2020-12-27 12:40)
早先读到徐江伟老师关于金文常用词“伯鱼乍”和“宝樽彝”的解读,徐江伟老师主要是从藏语保留的古汉语角度和金文的象形来分析的。本人从彝濮语的角度来对金文的这类语句解读,以供读者参考。关于“伯鱼乍”这三个字,本人认为第一个字不应该读“伯”,而应该读“日”,因为在甲骨文中还有表达“伯”字的文字,“伯”字是写作“田”的。金文“日”的读音为mi,如有一位匈奴王子的名字叫金日单,读音却是jin
mi
di。为解读方便,我们暂且将“日”字用“米”字表达,鱼字的解读分横鱼与竖鱼,横鱼指鱼,读音为zhe,竖鱼指安,读音为en,但由于古金文语言受濮文的影响,会出现“恩”“恒”不分的现象。所以“日鱼乍”就读为“米恒乍”,“米恒”的意思是天君、天王、上天,“米恒乍”的濮语意思为“禀告上天”。与“米恒乍”相对应的句子是“宝樽彝”,宝樽是濮语的一个常用词,指贤君或贤首领,彝在金文中长用作音译词,是荫字的代写,荫字在濮语中读yi音,其濮文字形是大十字套四个小十字,有如数学中的四正象限。荫的意思是荫祐、护佑。所以“宝樽彝”的意思是“护佑贤君”
(2020-12-18 22:24)
《山海经》南山经第三列山的最后一个点是介绍良渚川的记录,并称良渚川是由畲族的轩辕来治理的,在濮文化中,轩辕的意思是大主席,也就是各个部落或国家的首脑,并不是汉文化介绍的“轩辕是黄帝的名字”。请阅本人解读的《山海经》良渚川一文:
(2020-12-13 15:44)
今天在网上读到关于埃及古墓中的机器壁画介绍,因为所绘的图形修饰繁复,犹如复杂的精密仪器以至于引发人们对地球的上一人际的猜想:

根据这个猜想,有人做了一个模拟的摆件,但却达不到原图的要求。为什么会是这样?因为人们根本就没有看懂这幅画。实际上这幅画的两边有两列字,就像中国文化的对联,你能读懂这两列字和图形的构造,你就能够知道图形绘制的是什么。本人用濮文对这两列字进行解读,左列为:奸女、纵火、高利贷者斩。右列为火并、盘剥、佩火铳者斩。我们依此来看图形,图中之人并不是什么仪器操作者,而是将被斩之人。他被固定在一个束缚他的座子上,上部是一个悬着的铡刀,这种铡刀称为嘣铡,为何称为嘣铡?因为铡刀的形状是一个濮文的“嘣”字,行刑时铡刀瞬间降落,发出“嘣”的一声,犯人的腹部和胯部随即被劈开,犯人也就死亡
了。这个嘣铡人
(2020-07-12 14:50)
在良渚文化中,我们发现有大量的玉琮出土,虽然古文化学者一直强调琮是作为祭祀大地的礼器,但有人却别出心裁的认为琮是古人观察星际的窥管,因为人们总不明白,琮为何会是这样一种造型。本人今天从濮文化的角度来讲解一下,琮的含义是什么,为何是这样一种造型。琮的原读音是ts'o,意思是地,大地读ts'o
na。琮的造型来源于濮文的ts'o 字,濮文如下:
从玉琮的主要线条可以看出,玉琮加工造型的构思是由濮文的ts'o字提供的。从濮文
(2020-06-25 12:51)
最近。学界得到一个错误的信息,说贵州黔南的水族一直传承着我国已经失传的两部重要古籍之一的《连山》,而水族人一直用《连山》作为祭祀用的规范典籍。我要告诉大家的是,这种误传是不符合事实的。虽然说《连山》是夏朝所编,《归藏》是商朝所编,一点也不假,但它的含义是什么,文化界并没有弄清楚。本人就此发文给大家介绍一下这方面的濮文化知识。连山,原读音lie
suo,lie是指经,suo是指部落驻地。在濮文中,连是一个椭圆形下面加三竖,意思是经、经典、坟、坟典。濮文的suo字很像汉字的山字顺时针旋转90度,加上读音与汉字的山相近,所以在音译时就译成了山。夏朝时期,朝廷为了掌握亚洲板块的部落分布情况,就编写了一部各个部落驻地分布的资料,这个资料就叫lie
suo。(因为电脑打不了濮文,我只能用手写图片表达。)由于编写的方式是按照山脉的走向进行表述的,所以汉文化时期自然就将其译为山经了,读音连山。(见手写图):
(2020-04-09 13:31)
本人在博客上读到罗俊华的甲骨文新解,认为有必要谈一下甲骨文解读需要具备的基础知识,那就是濮语语文知识。因为甲骨文的应用从濮语向缴要语过渡时期开始的,人们现在只知道汉语是华夏的主体语言,却不知道汉语的主要称分是缴要语,也不知道在缴要语启用是还保留有较多的古濮语。所以人们在解读甲骨文时,用现代汉语解读不通时,就采取象形方法来理解,特别是罗俊华先生的全象形新解法,将老一辈学者的努力几乎全部否定掉。老一辈学者的甲骨文解读大多接近原意,只差濮语解读这道坎,只要过了这道坎,对于甲骨文的解读比较顺畅了。甲骨文中遇到一些用汉语读不通的文字,实际上就是濮文或濮文的代音字,弄清楚读音后要用濮语来理解。如常见的被理解成噬字的齿字,其实就是齿字,但读音是卜,音为濮语就读为卜,而在甲骨文中被用来作卜字的别写;我们常见的田字也不一定表示田而是表示狩猎,读音为bo,也读labo,满族人如今还称狩猎叫腊博,实际上就一个田字表达。类似的概念有很多,如必须读乎,准备读ty,天读慕等。有些文字是从良渚濮文传承下来的,有些字在现代汉语中能读出读音,但含义却不同,如卯字在特定语境中是指包含,其字在特定语境中是指下(读音he