文图/福田心田
最近看到很多妈妈在讨论孩子学习英文的最佳年龄,有一种观点认为,孩子过早接触多种语言会造成语言和思维发展的障碍,持这种观点的人大多以报章所报道的新闻为例。我的女儿田田从小接受中英双语养育,3岁多到日本,自然又习得了日语,现在6岁,三种语言都有很强的听说能力(英文表达稍弱),但也都还在发展当中。由于自己的孩子是在复杂的语言环境中成长的,因此我一直对于双语或多语教育对孩子的影响非常关注。
一岁半的田田在北京家中看英文自制书
去年夏天我正好参加了一个国际语言教学研究学术会议,会上一位加拿大的教育专家专门就这个问题做了报告,他们的报告是基于对几百名双语学生进行了长达15年以上的跟踪调查之后得出的结论,他们的调查结果是:双语学习有利于学习者的全面发展。报告显示,在小学三年级的时候,双语者和单语者的各科成绩基本持平,但是从六年级开始,双语者在包括英语在内的多个科目显示出明显的优势。在英语-汉语、英语-法语两组双语组和单语组的对比中都出现了同样结论。
会下,我和报告者和他的助手进行了详细的交谈,他们异口同声地说:“双语教育会产生副作用”实际上是20多年前人们想当然的一个观点,并没有长期的跟踪调查做依据。因为加拿大一些地区地处双语区,因此他们用10多年时间专门对此进行跟踪调研。我对他们讲了田田的一些情况,他们告诉我尽可大放宽心。
事实上,从田田身上,我大致感觉也是这样,在较小的时候,自然有几种语言之间的迁移,但是随着孩子的成长,几种语言体系逐渐建立起来,孩子的眼界和文化面也拓展得非常宽广,田田在习得日语时,大量的外来语对于她非常轻松,因为这些词语很多来自英文,她早已熟知;同样像英文中的yakitori、tsunami这种词语又来自日语,也让她倍感亲切;而中日共用汉字又让她感到非常好玩。其实让孩子尽早接触外语,是培养孩子国际视野的一个很重要的方面。
自然,目前田田的中文和同龄孩子相比,说得比较慢,而且表达的时候也要思考一下,但是我已经不太担心。因为去年暑假她回国呆了一个月,我发现她三种语言之间的转换非常自如,而且中文也立刻突飞猛进。
所以,孩子尽早接触英文还是利大于弊的,毕竟语言是有敏感期的。
相关博文:
加载中,请稍候......