俏皮话集锦(二十六)——和电脑比赛
(2025-09-24 08:39:23)
标签:
笑话英译中象棋搏击对手 |
分类: 鸭绒篇 |
俏皮话集锦(二十六)——和电脑比赛
鸭绒25(译)
2025年9月23日
电脑曾在国际象棋比赛中打败过我,但在搏击比赛中它却不是我的对手。
注:1)电脑在智力上战胜人类是一个合乎逻辑,也符合现实的陈述。但它不是用来和人类作物理对抗的工具。“下棋(Chess)”是智慧较量,“搏击(Kickboxing)”是肉体较量。把这两个极不相关的领域并列起来,造成认知冲突。2)短语“No match for me”是“不是我对手的意思”,常用于智力比赛中。但在这里将它用在肉体搏击的“Kickboxing”里,形成双关语的反转。在搏击比赛中人和电脑打架,场面荒谬可笑。3)这句俏皮话也可以被解读为中国式的阿Q精神胜利法幽默。我下棋赢不了你,但我可以用拳头砸烂你!
原文: List of one-liners(26)
A computer once beat me at chess,but it was no match for me at kick boxing。
前一篇:俏皮话集锦(二十五)——晚间新闻
后一篇:俏皮话集锦(二十七)——信和不信