俏皮话集锦(十五)——考古学家
(2025-09-12 08:02:38)
标签:
笑话英译中考古那些生活 |
分类: 鸭绒篇 |
俏皮话集锦(十五)——考古学家
鸭绒25(译)
2025年9月11日
考古学家是那些生活一团糟的人。
注:这是一个典型的双关语幽默。这个笑话的核心在于“Life is in ruins”这句话的双重含义。“Ruins”是“废墟”的意思。从字面上看,它可以直译为“生活在废墟里”。这符合考古学家的职业环境,整天面对的是古代建筑或文明遗址的废墟。但它也是一句习语,意为“生活陷于一片混乱”。这句俏皮话暗示了考古学家沉迷于挖掘已经尘封的古代废墟工作,以至于也有可能损害了他们个人的正常生活。
原文: List of one-liners(15)
An archaeologist is someone whose life is in ruins。
前一篇:俏皮话集锦(十四)——暗杀
后一篇:俏皮话集锦(十六)——古董