加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

俏皮话集锦(十三)——青少年和成年人

(2025-09-10 08:59:05)
标签:

笑话

英译中

临时

保姆

表现

分类: 鸭绒篇

俏皮话集锦(十三)——青少年和成年人

鸭绒25(译)

202599

 

照看孩子的青少年临时保姆表现得像是个成年人,而丢下孩子外出的成年人父母却表现得像是青少年。

 

注:1)“青少年表现得像是成年人(A teenager acts like an adult),成年人表现得像是青少年(The adults act like teenagers)。”这是一句将概念镜像化,或概念翻转的对位修辞手法。2)“Babysitter(临时保姆)”是指专门雇来看管婴幼儿童的照顾者。通常是未成年的青少年(Teenager),以小时计价,不需要专业技能,以陪伴为主。3)作为成年人的父母雇用青少年来当临时保姆的目的,主要是暂时丢开照管孩子的责任,可以像青少年那样出去玩乐。因此,这句俏皮话就将青少年和成年人的角色互换,变成了青少年像成年人那样负起了责任,而成年人则像青少年那样逃避了他们的责任。

 

原文: List of one-liners13

 

A babysitter is a teenager acting like an adult while the adults are out acting like teenagers

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有