加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

俏皮话集锦(十一)——日期

(2025-09-08 08:55:18)
标签:

笑话

英译中

日历

实际

距离

分类: 鸭绒篇

俏皮话集锦(十一)——日期

鸭绒25(译)

202597

 

警示:日历中的日期比实际到来的日期距离我们更近。

 

注:这句话是对汽车后视镜警示的戏仿。“Objects in the Mirror Are Closer than They Appear(后视镜中的物体比实际距离更近)”这句话,经常会标示在驾驶座挡风玻璃上方的后视镜上,提醒驾驶员注意视镜中距离感知的扭曲。这句俏皮话用“Dates(日期)”取代了“Objects(物体)”,将物理警示转化为心理警示。它幽默地暗示了我们标示在日历上的各种日期,如,账单截止日期、生日、周年日、约会,或其它人生大事的到来比我们预期的要快。人们普遍存在着对时间的压力感和紧迫感。

 

原文: List of one-liners11

 

WarningDates in calendar are closer than they appear

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有