加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

回到我们那个年代(十三)

(2025-07-07 10:58:52)
标签:

笑话

英译中

砍树

愤怒

工作

分类: 鸭绒篇

回到我们那个年代(十三)

鸭绒25(译)

202576

 

回到我们那个年代,如果我们想更快地砍树,我们会抓一只愤怒的海狸或啄木鸟来工作

 

注:1)这个笑话系列的核心模式是荒谬的怀旧叙述。它使用了“Back in my day(回到我们那个年代)”作为重复性的引子,每一句都描述了一个过去的“事实”。但这些事实要么完全荒谬,要么极端夸张,要么讽刺某些社会现象,从而制造幽默。2)海狸(Beaver)啃木头,啄木鸟(Woodpecker)啄树,确实都与破坏木头有关,但要依靠它们来伐木显然是不切实际的夸张。它讽刺了怀旧主义者夸大过去的智慧和适应能力。他们的聪明不但无效,而且愚蠢。

 

原文: Back in My Day13

 

Back in my dayif we wanted a faster way to chop down treeswe would grab an angry beaver or woodpecker

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有