火车上逃票
(2024-12-01 09:50:29)
标签:
笑话英译中出差查票穿帮 |
分类: 鸭绒篇 |
火车上逃票
鸭绒25(译)
2024年11月30日
三名工程师和三名会计师出差去参加一个会议。
在火车站,每位会计师都买了一张票。然而,三位工程师只买了一张票。
会计师问他们,一张票怎么应付车上的查票。工程师们告诉他们,眼见为实。
他们六人登上火车。车子开动后,三名工程师全部躲进了一间卫生间里。
当列车员来收票时,他敲了敲卫生间的门。
门开了一条缝。一只手拿着一张票伸出来。列车员以为里面是一个人,拿了票就走了。
等他离开车厢后,三名工程师则从卫生间里走了出来。
会计师们恍然大悟。并告诉工程师们,回程时,他们会照样仿效。
回程时,三名会计师只买了一张票。不过,三名工程师一张票都没买。
会计师们觉得好笑。他们认为,工程师们一定会在查票中穿帮的。
所有人上车后,火车开动了。三名工程师躲在一间卫生间里,三名会计师也躲在另一间卫生间里。
就在列车员进入车厢前,一名工程师从他们的卫生间里走了出来。他走到会计师们躲的那间卫生间前,敲了敲门。
注:自然,最后穿帮的是会计师。因为等到列车员敲门查票时,他们手里一张票也没有了。
原文: Accountants and Engineers on a Train
Three engineers and three accountants were taking a trip to a conference。
At the train station,each accountant bought their ticket。However,the engineers only bought one ticket for all three of them。
The accountants asked how they were going to get away with only having one ticket,and the engineers told them to watch and see。
After they boarded the train and it started moving,all three engineers locked themselves in the bathroom。
When the conductor came to collect the tickets,he knocked on the door。
The door cracked open and a hand shot out with the ticket。The conductor,not knowing that there were three people inside,took it and moved on。
After he left the car the engineers came out。
The accountants,were impressed,and told the engineers that they would try the same trick on the return trip。
On the way back,the accountants got one ticket,but the engineers didn’t get any。
The accountants laughed and wondered how the engineers were going to get themselves out of this one。
After everyone boarded the train,and it started moving,the engineers hid in one bathroom,while the accountants did the same in the other one。
Just before the conductor entered the car,one of the engineers came out,walked up to the accountants' bathroom,and knocked on the door。