加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

慷慨的律师

(2024-08-19 11:26:33)
标签:

笑话

英译中

慈善

捐款

回馈

分类: 鸭绒篇

慷慨的律师

鸭绒25(译)

2024818

 

当地一家名叫“联合之路”的慈善组织办事处发现,该组织从未收到过镇上最成功的那位律师的捐款。负责捐款的办事员打电话给律师,劝说他捐款。

“我们的研究表明,在至少50万美元年收入的人中,你没有捐过一分钱给慈善机构。你不想以某种方式回馈社区吗?”

律师想了一会儿,回答说:“首先,你的研究是否也表明,我母亲长期患病,生命垂危,医疗费用是她年收入的几倍?”

联合之路代表尴尬地嘟囔道:“嗯……没有。”

律师打断道:“或者,我的兄弟是一名残疾退伍军人,双目失明,只能坐在轮椅上?”

被问倒的联合之路代表开始结结巴巴地道歉。但他再次被打断。

“或者,我姐姐的丈夫死于交通事故。”律师的声音充满愤怒,“她身无分文,还要抚养三个孩子?!”

联合之路代表被羞辱得筋疲力尽,只得简单地说:“我不知道……”

律师又一次打断了他的话:“如果我连他们都没给钱,为什么要给你钱?”

 

原文: Generous Lawyer

 

A local United Way office realized that the organization had never received a donation from the town's most successful lawyerThe person in charge of contributions called him to persuade him to contribute

“Our research shows that out of a yearly income of at least $500,000you give not a penny to charityWouldn't you like to give back to the community in some way

The lawyer mulled this over for a moment and replied“Firstdid your research also show that my mother is dying after a long illnessand has medical bills that are several times her annual income

Embarrassedthe United Way rep mumbled“Um……no

The lawyer interrupts“or that my brothera disabled veteranis blind and confined to a wheelchair

The stricken United Way rep began to stammer out an apologybut was interrupted again

“or that my sister's husband died in a traffic accident”the lawyer's voice rising in indignation“leaving her penniless with three children?!

The humiliated United Way repcompletely beatensaid simply“I had no idea……”

On a rollthe lawyer cut him off once again“So if I don't give any money to themwhy should I give any to you

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
前一篇:好心的律师
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有