加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

一对离婚夫妇的生日礼物

(2023-11-30 09:16:49)
标签:

笑话

英译中

墓碑

前妻

前夫

分类: 鸭绒篇

一对离婚夫妇的生日礼物

鸭绒25(译)

20231129

 

当本顿先生送给他的前妻一份不同寻常的生日礼物时,他觉得说了自己想说的话。那是一块墓碑,上面刻着:“我的前妻索尼娅躺在这里……和活着时一样冷。”

然而,令他更惊讶的是,他的妻子在他的生日那天也送了一块墓碑给他。上面刻着:“我的前夫本顿躺在这里……终于硬了。”

 

原文: Divorced Couple's Birthday Presents

 

Mr. Benton thought he had had the last word when he presented his ex-wife with an unusual gift for her birthdayA tombstone on which he had carved“Here lies my ex-wife Sonja……cold as usual

Much to his surprisehoweverhis wife one-upped him for his birthday with a tombstone of his own on which she’d had carved“Here lies my ex-husband Bennett……stiff at last

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
前一篇:爸爸做什么?
后一篇:考试超时
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有