加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
谁看过这篇博文
加载中…
正文 字体大小:

《疯狂愚蠢的爱》台词:我性感得应该打上马赛克了

(2012-03-16 16:06:01)
标签:

影评

疯狂愚蠢的爱

瑞恩高斯林

史蒂夫卡瑞尔

娱乐

分类: 台词

《疯狂愚蠢的爱》台词:我性感得应该打上马赛克了
(Crazy Stupid Love)
车厘子/编译

Your life is so PG-13.
你的生活太少儿不宜了。

Who looks like carrot?
Conan O'Brien.
谁看起来像胡萝卜?
柯南•奥布莱恩

I'm asking question. You in frat?
No.
Are you Steve Jobs?
What?
Hold on second. Are you the billionaire owner of Apple Computers?
No.
Oh. Okay. Well, in that case, you got no right to wear New Balance sneakers ever.
我问你一个问题,你是兄弟会的吗?
不是。
你是乔布斯吗?
什么?
这么说吧,你是那个坐拥苹果公司的亿万富翁吗?
不是。
噢,好的,如此一来,你就无权穿新百伦运动鞋了。

am saving you from disaster, because you're asking to pre-board the Titanic.
我要把你从灾难中拯救出来,你已经快登上泰坦尼克号了。

We won the second women started doing pole dancing for exercise.
当女人把跳钢管舞当作运动时,我们就赢了。

am R-rated sexy.
我性感得应该打上马赛克了。

All my life wanted to grow up. wanted to grow older so people would take me seriously. It all sounded so good to me. Growing up, getting job, getting married. But... it's all scam. And love? That's the biggest scam of all. was in love. And know that makes some of you laugh because I'm only 13... but whatever. was. 
我一生都渴望成长。因为长大后,人们就会正视我的存在。这一切听起来如此美妙。长大,求职,结婚。但是,这不过是场骗局。而爱情?更是最大的骗局。我恋爱了。我知道你们会因此哄堂大笑,毕竟我只有13岁。不过,管他呢,我就是恋爱了。

My son believes in grand romantic gestures. He believes in the existence of one's soul mate. And it's easy to just look at 13-year-old and say: "You don't know what you're talking about. You are wrong." But I'm not so sure. met my soul mate when was 15 years old. We went out for ice cream. After, my dad started teasing me about my first date, the way dads do. And told him, "Dad, it's no big deal. I'm gonna be going out with lot of different girls on lot of different dates." And that is the first time that ever lied to my father. met my soul mate when was 15 years old and have loved her every minute of every day since first bought her that mint chocolate chip cone. have loved her through the birth of my three perfect children. have loved her even when I've hated her. Only married couples will understand that one. And don't know if it's gonna work out. don't know what's gonna happen. I'm sorry, Robbie, can't give you that. But can promise you this: will never stop trying. Because when you find the one... you never give up.
我儿子相信浪漫,相信灵魂伴侣的存在。对一个才13岁的孩子说“你不知道自己在说什么,你错了”这样的话很容易,但是我不会这么说。我15岁时遇到了我的灵魂伴侣。我们一块去吃冰淇淋。之后,我父亲开始取笑我的第一次约会,爸爸都这样。我跟他说:“爸,没什么大不了的,我会和很多女生约会的。”那是我第一次对父亲撒谎。我在15岁时遇见了我的灵魂伴侣,自从我第一次给她买了薄荷巧克力甜筒以后,我无时无刻不在爱着她。她为我生下三个完美的孩子时,我爱透了她,甚至恨她时还爱着她。有结了婚的人才能理解这种感受。
我不知道这段讲话是否能解决问题,我不知道会发生什么。对不起,罗比,我给不了你希望,但我向你保证:我永不放弃。因为当你找到你的灵魂伴侣后,你便永不会放弃。

You like my dad and in few years I'll look like him. I'll come for you then.
你喜欢我老爸。几年之后,我就会长得跟他一个样了,到时我再来找你。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有