道德经(俄文版)(22)ДАО ДЭ ЦЗИН Tao Te King
标签:
中国道教道德经俄文版黄信阳论道中和子哲学经典道学杂谈 |
分类: 道德真经与编著道书 |
40
Превращение в противоположное есть действие дао, слабость есть
свойстводао. В мире все вещи рождаются в бытии, а бытие рождается в
небытии.
41
Человек высшей учености, узнав о дао, стремится к его
осуществлению.Человек средней учености, узнав о дао, то соблюдает
его, то нарушает.Человек низшей учености, узнав о дао, подвергает
его насмешке.
Великий квадрат не имеет углов; большой сосуд долго
изготовляется;сильный звук нельзя услышать; великий образ не имеет
формы.
Дао скрыто [от нас] и не имеет имени. Но только оно
способнопомочь всем существам и привести их к совершенству.
42
Дао рождает одно, одно рождает два, два рождают три, а три
рождают всесущества.(*) Все существа носят в себе инь и ян,
наполнены ци и образуютгармонию.
Люди не любят [имена] "одинокий", "сирый", "несчастливый". Между
темгуны и ваны (цари и князья) этими [именами] называют
себя.
Чему люди учат, тому обучаю и я: сильные и жестокие не умирают
своейсмертью. Этим я руководствуюсь в своем обучении.
(*) Одно, по нашему мнению, означает хаос, состоящий из
мельчайших
частиц ци, как первоначальной формы существования дао. Два -
это
легкие и тяжелые ци, из которых возникли три - небо, земля,
человек.

加载中…