加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

道德经(俄文版)(14)ДАО ДЭ ЦЗИН Tao Te King

(2012-08-26 15:44:42)
标签:

中国道教

道德经

俄文版

黄信阳论道

中和子

哲学

经典

道学

杂谈

分类: 道德真经与编著道书

道德经(俄文版)(14)ДАО <wbr>ДЭ <wbr>ЦЗИН <wbr>Tao <wbr>Te <wbr>King

  22
  В древности говорили: "Ущербное становится совершенным, кривое -прямым, пустое - наполненным, ветхое сменяется новым. Стремясь к малому,достигаешь многого; стремление получить многое ведет к заблуждениям".Поэтому совершенномудрый внемлет этому поучению, коему необходимоследовать в Поднебесной!  Совершенномудрый исходит не только из того, чтосам видит, поэтому может видеть ясно; он не считает правым только себя,поэтому может обладать истинной; он не прославляет себя, поэтому имеетзаслуженную славу; он не возвышает себя, поэтому он старший среди других.Он ничему не противоборствует, поэтому он непобедим в Поднебесной.
  Слова древних:"Ущербное становится совершенным……" - разве это пустыеслова?  Они действительно указывают человеку путь к [истинному]совершенству.
  23
  Нужно меньше говорить, следовать естественности. Быстрый ветер непродолжается все утро, сильный дождь не продержится весь день. Кто делаетвсе это? Небо и Земля. Даже Небо и Земля не могут сделать что-нибудьдолговечным, тем более человек. Поэтому он служит дао.  Тот, кто [служит]дао, тот тождествен дао.  Тот, кто [служит] дэ, тот тождественен дэ.Тот, кто теряет, тождествен потере. Тот, кто теряет дао, приобретает дао.Тот, кто тождествен дэ, приобретат дэ. Тот, кто тождествен потере,приобретает потерянное. Только сомнения порождают неверие.

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有