(古詩詞英譯)东山晴后雪-楊萬里
(2023-01-13 18:53:37)
标签:
文字遊戲娱乐 |
分类: 古诗英译 |
东山晴后雪絕句二首 - (二)楊萬里
群山雪不到新晴,多作泥融少作冰。
最爱东山晴后雪,却愁宜看不宜登。
A Quatrain by Yang Wanli
(East Alpe after Snow)
Alpine snow cannot wait for weather to be fine,
Heaps have turned into soil, the rest ice crystal mine.
The east alpe, after the snow, dazzles me the most,
Pity, it’s not climbable for limbs save for eyne.
Tr. Ziyuzile
(To be revised)
前一篇:(古詩詞英譯)东山晴后雪-楊萬里
后一篇:(漢詩英譯)一字詩-(清)陳沆