加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

(古詩詞英譯)东山晴后雪-楊萬里

(2023-01-13 18:53:37)
标签:

文字遊戲

娱乐

分类: 古诗英译
东山晴后雪絕句二首 - (二)楊萬里

 

群山雪不到新晴,多作泥融少作冰。

最爱东山晴后雪,却愁宜看不宜登。

 

A Quatrain by Yang Wanli

(East Alpe after Snow)

 

Alpine snow cannot wait for weather to be fine,

Heaps have turned into soil, the rest ice crystal mine.

The east alpe, after the snow, dazzles me the most,

Pity, it’s not climbable for limbs save for eyne.

 

Tr. Ziyuzile

(To be revised)

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有