吴梦窗的《霜叶飞》写了重阳日的风雨气象吗
(2024-06-15 14:39:08)
吴梦窗的词作《霜叶飞》,被选入了《宋词三百首》。
历代的评论家,都没有提及这首词中写了重阳日的风雨。奇怪的是,惟独当代有的解读者,却说梦窗词中写的是重阳日风雨交加。
我们来看原文。
霜葉飛
重九
斷煙離緒。關心事,斜陽紅隱霜樹。半壺秋水薦黃花,香噀西風雨。縱玉勒、輕飛迅羽,淒涼誰弔荒臺古?記醉蹋南屏,彩扇咽寒蟬,倦夢不知蠻素。
聊對舊節傳杯,塵箋蠹管,斷闋經歲慵賦。小蟾斜影轉東籬,夜冷殘蛩語。早白髪、緣愁萬縷。驚飆從卷烏紗去。謾細將、茱萸看,但約明年,翠微高處。
词的开头写了重阳季节的景物:
斷煙離緒。關心事,斜陽紅隱霜樹。
黄昏时分淡淡的烟霭断续飘散,斜阳冉冉落下,被经霜的树木渐渐遮隐。
从词面文字看,斜阳断烟,谈不上风雨交加。这段描写重阳节气景物的文字,意境很美。
半壺秋水薦黃花,香噀西風雨。
这一句词句里写到了风雨,可能解读者就是因此引发了联想,以为重阳日里风雨交加。
其实我们认为,词里没有写重阳日里出现了风雨,而是写的重阳日里折来黄菊插在壶中。黄菊被古诗中认作秋末经霜耐寒的植物,所以词中写了黄菊插在壶中,依然散发出经历秋风寒雨的芳香。这一段词句没有写黄菊是从雨中折回的,因此“雨”字只是为了押韵的需要,写的秋末的凄风苦雨,以此刻画黄花的芳洁品质。如果因为词句里有“风雨”二字,就认作是从风雨中折回的黄花,那就有些望文生义之嫌了。
此外,我们对后面的词句“尘笺蠹管”的“管”字,理解的也不是笛管,而是笔管。因为已经“断阕经岁慵赋”,所以填词的纸笺蒙尘,而写字的毛笔笔管也生出蠹虫。形容的是,故姬亡去之后,词人心中沉痛至极,已经无心再写曲词。
喜欢
0
赠金笔
加载中,请稍候......