加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

《满江红·天与文章》的两个版本与解读差异

(2022-09-04 15:50:04)
分类: 稼轩词赏析
           淳熙八年(1181),辛弃疾在江西豫章写了《满江红·席间和洪景卢舍人,兼简司马汉章大监》的词作。
       但是,这首词作中有的词句,在不同的版本中有所不同,因此也影响了后人的解读。
       一个版本是:

       天与文章,看万斛、龙文笔力。闻道是、一诗曾换,千金颜色。欲说又休新意思,强啼偷笑真消息。算人人、合与共乘鸾,銮坡客。
      倾国艳,难再得。还可恨,还勘忆。看书寻旧锦,衫裁新碧。莺蝶一春花里活,可堪风雨飘红白。问谁家、却有燕归梁,香泥湿。

         还有一个版本是:

         天与文章,看万斛、龙文笔力。闻道是、一时曾赐,千金颜色。欲说又休新意思,强啼偷笑真消息。算人人、合与共乘鸾,銮坡客。
       倾国艳,难再得。还可恨,还堪忆。看书寻旧锦,衫裁新碧。莺蝶一春花里活,可堪风雨飘红白。问谁家、却有燕归梁,香泥湿。

       那么,这两个版本的文字,哪一个更符合词作的原意呢?
       我们认为,“一诗曾换,千金颜色”,更加符合原作的诗意。   
       这首词是辛弃疾在豫章任职时,与洪景卢席间唱和的词作。
        洪景卢有词作写于先,辛稼轩有和词写于后。没有查到洪迈《满江红》的词作,不知其文句如何。但是从资料得知,司马倬在豫章新建了山雨楼,洪迈为之写下《山雨楼记》。这些才学过人的文人官员,彼此心知,友情甚笃。
        辛弃疾在词中高度赞扬了洪迈的才华。
       “一诗曾换,千金颜色”,应该是借用司马相如写下《长门赋》的典故,称颂洪迈的文字功底相当了得。
       孝武皇帝陈皇后,时得幸,颇妒。别在长门宫,愁闷悲思。闻蜀郡成都司马相如天下工为文,奉黄金百斤,为相如、文君取酒,因于解悲愁之辞。而相如为文以悟主上,陈皇后复得亲幸。
       依此来理解原作的词意,就已相当明了。
      《满江红·天与文章》的两个版本与解读差异

       

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有