加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

《吹牛大赛》(绘本小译上)

(2009-02-28 17:18:18)
标签:

翻译交流

绘本

亲子阅读

育儿

学前教育

早期阅读

分类: 童书小译

《吹牛大赛》(绘本小译上)

    吹牛大赛

   汉斯•威尔海姆/文、图       水果鱼/译

《吹牛大赛》(绘本小译上)

       吹牛大赛

     汉斯•威尔海姆/文、图       水果鱼/译

《吹牛大赛》(绘本小译上)

   都下午4点了,小蛇又迟到了。
   小狮子变得不耐烦。他忙不迭地想把看到的做过的,还有想要去看和做的事情告诉朋友。
   要是没有一个朋友陪,那喝茶、吃点心,有什么乐趣呢?
   突然,小狮子听小蛇悉悉簌簌地从草丛里爬了过来。
   “你迟到了!”小狮子说。

 《吹牛大赛》(绘本小译上)

   “可能吧,”小蛇说,“可我不明白为什么总让我来你这儿。你应该去看我。”
   “别逗我笑!”小狮子说,“你忘了我是谁。狮子是百兽之王。”
   “嘁,得了吧!有那么严重吗?”小蛇接着说,“还没你们之前,我们蛇类就到处生存了很久了。”
《吹牛大赛》(绘本小译上)

     “那是古时候的事了!”小狮子不屑地说,“力量是最算数的。没有谁比狮子强壮!”
     “或许没错,”小蛇说,“不过你忘了,蛇比狮子聪明得令人惊叹!”

 《吹牛大赛》(绘本小译上)

   “哦,真的吗?”小狮子说,“狮子吼的声音可是比任何动物都大。”说完,他可怕地吼起来。
    小蛇还是不服气。“但是我游泳比你游得快!”他哧溜一下钻进河里,眨眼间就到了对岸。
《吹牛大赛》(绘本小译上)

 “还有,”小蛇接着说,“我擅长躲藏!”     “这算什么?”小狮子说,“你跳舞没我跳得棒!”
《吹牛大赛》(绘本小译上)

   “还有,”小狮子接着说,“你不能爬到树顶上看整个森林!”
    “有啥了不起!”小蛇说,“我能藏进最小的洞里——可你不能。”
    “我比你高一英里多!”小狮子说。

    “我比你长一英里多。”

 

     “我打赌,你不能像我这样长时间不喘气。”
     “那我打赌你倒立没我立得直!”小蛇说。
     “我有漂亮的卷毛!”小狮子继续夸耀,“而你没有!”
      “谁想要掸土的刷子?”小蛇说。
     “看,我比你会演杂技!”

      “说得不对,”小狮子说,“因为我比你跳得高!”

 《吹牛大赛》(绘本小译上)

          “但是我比你跑得快!”小蛇说。
          “不,你不能!”
          “我能!”
          “你不能!”
          “我能!”
          “胡说!” 小狮子最后大叫,“蛇不会和狮子跑得一样快!”
          “你说对了,他们不会,”小蛇说,“他们比狮子跑得更快。”
      现在,小狮子热血沸腾,“看看谁跑得快。我敢和你比赛!”
          “你来比啊!”小蛇大叫。
          “好的,”小狮子说,“我数到三,准备好了吗?一......二......三......跑!”
《吹牛大赛》(绘本小译上)

     他们跑了起来,穿过平原,越过沟壑,绕过树林,经过高草地.....
《吹牛大赛》(绘本小译上)

         直到.....路面突然消失。
         踩空干树叶和树枝,他们掉进了一个深洞!
         往下,往下,他们感觉一直往下坠,直到砰的一声撞到了洞底。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有