庆贺美国诗人劳伦斯·佛灵盖蒂百歲生日
(2019-03-27 12:08:07)
标签:
非马译作佛灵盖蒂百歲生日 |
分类: 非马译诗及著作 |
劳伦斯·佛灵盖蒂(Lawrence Ferlinghetti)
1919年生于纽约,前天(2019.3.24)刚好是他的一百岁生日,在旧金山他合夥开设的「城灯」(City
Lights)书店及出版社有盛大的庆祝活动,可惜太远无法前往参加,就找出早年翻译的他的一些诗来,凑凑热闹,聊表庆贺。这些诗曾在《笠诗刊》上发表,部分并被收入我1999年由台湾的书林出版社出版的《让盛宴开始--我喜爱的英文诗》一书里。
《往事如画》
「真理不是少数人的秘密」
你也许会这么想
以及文化大使们
的作为
你会以为他们专利
他们
昂首
阔步的样子
间或什么似的
假如我是你
抽象的名辞
走在博物舘里常使我
想
在那种
的脸
的脸
无力地往后躺下
接着她便引高克多的话
「我感到有个天使在我体内」 她会说
然后她便微笑且把眼光移开去
叹口气又爬起来
活动活动
她甜蜜的筋骨
让一只袜子掉下来
天堂
那晚只有平时一半远
在诗歌朗诵会上
当我听到诗人作了
「所有动物」最后他说
但末排的情人们
且很快活的样子
前一篇:牛郎织女