加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

每月双语一诗(2016.6)雨中铜像

(2016-06-15 05:52:11)
标签:

非马

双语一诗

2016.6

分类: 非马双语诗庫

雨中铜像

 

高高在上的铜将军

总喜欢摆出

一副悬崖勒马的姿势

好显示他

存亡绝续的历史地位

 

马的前蹄

因此不得不

悬空挣扎

当横飞的箭雨

纷纷射向

它最最柔弱的肚腹

 

IN THE RAIN A BRONZE STATUE

 

the lofty general in bronze

always likes to maintain the posture

of reining in his horse at the edge of a cliff

just to show

his critically important position

in history

 

thus the horse's front hooves

are constantly up in the air

exposing its vulnerable belly

to the flying arrows

of rain

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有