神视
(2015-04-16 21:51:39)
标签:
非马翻译法国诗人萨拉西比白天更白天 |
分类: 非马译诗及著作 |
翻译法国诗人萨拉西(Athanase Vantchev de Thracy)的诗
神视
--给康迪
“每样东西都是白色
在这绚烂的夜.。。”
甜蜜白净的床,明亮的房间
以及深沉的肃静,温柔地拥抱
达文西画出的一个眩目夜晚的辉煌记忆
这报春花的躯体!
*藤原 公任(ふじわら の きんとうFujiwara no Kinto,966–1041)日本平安時代中期的公卿、歌人。
----转载自:非马译《比白天更白天》(法汉对照),索伦扎拉文化学院出版,法国,2014
前一篇:非马及其现代诗研究--结论
后一篇:译诗三首--橄榄叶第8期