劳伦斯的诗<自怜>
(2012-09-05 05:44:44)
标签:
非马译诗英国诗人劳伦斯 |
分类: 非马译诗及著作 |
<自怜>
我从未见过一只野生动物
觉得自己可怜。
一只冻僵的小鸟自枝头下坠
一点都不觉得自己可怜。
SELF-PITY
I never saw a wild thing
sorry for itself.
A small bird will drop frozen dead from a bough
without ever having felt sorry for itself.
前一篇:劳伦斯的诗:<无可挽救>
后一篇:劳伦斯的诗<绿>