《夏小正考證:農汲雪澤》
(2017-02-06 20:19:59)
标签:
農汲雪澤夏小正考證 |
分类: 远古史·夏小正研究 |
11【夏小正原文】:農及雪澤。
【夏小正傳疏】:言雪澤之無高下也。
【夏小正考證】:
雪澤是經冬積滿雪水的池塘。大禹時代是沒有完整的河流的,只有地球原生態的一個個大小不一的原生湖泊。讀者一定注意到在原始八卦中有澤無河就是這個原因。大禹治水就是把天傾西北的高山水經過疏通,送往地不滿東南的渤海和東海。每年耕種田地的第一個步驟就是犁田并放水浸泡土壤。這一舉措民間謂之清塘。《詩經》中也有很多對雪水雨水浸潤田地的描寫。
《詩經》有云:“雨雪紛紛,益之以霡霂”,“既優既渥,既霑既足”。
“農及雪澤”即“農汲雪澤”,就是農民將雪澤之自然雪水汲出送往田地。這種浸泡猶如給田地施了一次肥。遠古之人雖然沒有搞清楚雪水當肥的道理,但是他們原始的自然觀引導他們按照自然界的規律去種植穀物。
《大戴禮記注釋》中所“言雪澤之無高下”也是一個模糊的解釋,像“滌凍塗”一樣也是一個不科學的解釋。因為不了解中國的農業導致文理不通,遺錯千年。文中多家注釋的釋、澤遠古同音或同義或通用的考證似無依據。但是及確實為汲之本字,有兩個發音:sè(入聲)和jí(陽平)。