加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

破譯甲骨文426:竹

(2012-05-21 19:03:53)
标签:

甲骨文

本义

文化

分类: 远古史·甲骨文本训

破譯甲骨文426:竹 商金 這個甲骨文字的破譯徐中舒《甲骨文字典》沒有收入。高明等的《古文字類編》和馬如森《殷墟甲骨學》收錄并破譯為:竹。本文在同意該字破譯的基礎上擬對該字的義訓和音訓做一點考證。

    《說文》:“竹。冬生草也。象形。下垂者箁箬也。”許慎將該字視為草本植物無可非議。竹子確實是禾本科多年生常綠植物。但是它將下垂的枝葉象形理解為竹葉可能錯了。該字下端的“倒屮形”意符應該是竹根——即竹子的地下莖。竹子一般都有地下莖,其莖性喜東南。分節明顯,節上生芽,地下莖各節的芽(即冬筍)可萌發成向東南生長的地下橫走的竹鞭,有些芽春天破土而出成為地上的竹筍,竹筍長大以後就成為竹子。

破譯甲骨文426:竹 甲骨文竹和金文竹本字基本一樣。許慎說“下垂者箁箬也” 是一種誤解。按照竹子的生物學特點:竹枝一般是向上生長的,而竹葉是水平生長的。甲骨文這樣的象形不是竹子枝葉的本質特點而是竹根的本質特點。

從“竹”的音訓看,下垂者應該是竹子的根,即地下莖。第一是因為竹和木本植物的本質區別就在于它的根,一條根上從橫交錯可以生出很多棵竹子。第二確定了下垂者為根,我們就可以進一步確定本字中兩處下垂者是根的甲骨文“不”字省。第三,殷商方言中將樹根叫做“樹兜”,竹根叫做“竹兜”。第四,甲骨文“不”古音為“墩”,和“兜”相近。第五,甲骨文“竹”的反切造字是從∧從不,故為折不切,讀如zhu(入聲)。

所以無論從義訓還是音訓看,這個甲骨文字都可以破譯為“竹”。

卜辭:“王用竹若(箬)”(乙6350

卜辭:“丁丑卜。王貞:命竹……”(前8·14·2

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有