诗经国风•召南•采蘩的今译与和诗
(2009-05-18 10:47:14)
标签:
文化 |
分类: 黛琪的诗经@风雅颂 |
国风·召南·采蘩
于以采蘩?于沼于沚。于以用之?公侯之事。
于以采蘩?于涧之中。于以用之?公侯之宫。
被之僮僮,夙夜在公。被之祁祁,薄言还归。
今译:
于以采蘩?于沼于沚。何以用之?公侯之事。
于以采蘩?于涧之中。何以用之?公侯之宫。
篦之崇崇,夙夜在公。篦之祁祁,薄言还归。
赏析:
这是对巫祝神女日常工作的陈述。采蘩、盛饰、祈祷。这种巫祝的工作是古人的大事,也是王室、公家、皇族的大事业,绝对不可以轻忽的。仪式即使祈福、禳灾,同时也是盛大的贵族交际活动。巫祝仪式是公开的,不仅贵族可以观礼,普通的国民也随喜观礼,既是生活娱乐,也是精神盛典。其中歌舞娱神,鲜花香草,美酒佳肴,那是不可少的;同时祈福、观礼的贵族男女,也盛饰容貌,华服高冠,以示敬重。神女、巫师,在这里是当然的主人翁;他们以祀神为业,同时也在这盛大的活动中获取尊严和价值感。
自古以来神女身份、角色,在飘忽美丽、难以捉摸的印象之外,还有很多关于感情、艳遇的传说。古诗词中留下大量对神女求而不得的情诗,其来有自。《汉广》中以对神女的无望爱慕来衬托自己不能追求意中人的哀愁怅恨,《宛丘》中对神女本身长久的、难以割舍的思慕,都令人心折。不过这首诗描述的是神女的正常生活、工作,她因为祀神的活动而采蘩;盛装打扮;祭祀;娱神;结束活动。全诗简洁明快,韵律生动舒缓,在自然清新的风调中,别有一番高妙的神韵。
和诗:
这番在哪儿采蘩呢?
在江边,那沼泽之畔,水上沙洲。
采来香蘩用在哪儿啊?
当然是公家侯爷要祀神了啊。
还要去哪儿采蘩呢?
在那山涧之中呢。
是谁家要用这么多香蘩啊?
当然是公家王室要祀神呢。
盛装华服,发髻高耸,
王宫里定然彻夜忙碌。
歌停舞罢,衫褪带垂,
可以回家小小地休息啦。
2009-5-16