标签:
里尔克 |
分类: 枕边书 |
主啊,是时候了,夏天盛极一时。
把你的阴影置于日晷上,
让风吹过牧场。
让枝头最后的果实饱满,
再给两天南方的好天气,
催他们成熟,把
最后的甘甜压进浓酒。
谁此时没有房子,就不必建造,
谁此时孤独,就永远孤独,
就醒来,读书,写长长的信,
在林荫路上不停的
徘徊,落叶纷飞。
一生在寻找家园的里尔克,在一个宁静秋日里,在落叶纷飞中描述着孤独。这是否也打动了去国万里的北岛呢?译者和作者之间心灵的契合是如此重要。孤独,永远孤独,诗歌的宿命。当浮嚣中,那么多的“诗人”用身体和行为写作,孤独已经离他们而去,永恒也随之远遁。