加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

2014年:个人总结

(2014-12-31 11:27:32)
标签:

文化

翻译

退休

法国

分类: 公开交流

总结2014年:

1)完成主持外国文学年度报告的“创新工程”工作,年度报告18万字,本人撰写部分1.5万字。

2)翻译作品两部半:

*《幻象集》(法国作家奈瓦尔诗歌选),上海文艺出版社,2014(重版)

*《阿兰与卡特琳娜·罗伯-格里耶通信集1951-1990》(与赵丹霞、孙圣英合译),湖南文艺出版社,2014年10月,本人译约46万字。

*《潜》(克里斯托夫·奥诺-迪-比奥的小说),人民文学出版社,2014年12月,28.6万字。

2014年:个人总结

2014年:个人总结

2014年:个人总结

3)写文章多篇,其中有:

《法国书的中国命运》,载于《中华读书报》3月26日,《新华文摘》第11期全文刊登。

文章链接:法国书的中国命运 2014年:个人总结

4)傅雷奖评审圆满完成

5)走了国内外几个地方

杭州,上海、甘肃、四川、深圳、厦门,以及日本的冲绳

2014年:个人总结

2014年:个人总结

2014年:个人总结
(以上为杭州和西塘)
2014年:个人总结

2014年:个人总结

2014年:个人总结
(以上为上海,书展期间)
2014年:个人总结

2014年:个人总结

2014年:个人总结
(以上为甘肃敦煌)
2014年:个人总结

2014年:个人总结

2014年:个人总结
(以上为四川绵阳)
2014年:个人总结

2014年:个人总结

2014年:个人总结
(以上为厦门)

2014年:个人总结

2014年:个人总结

2014年:个人总结

2014年:个人总结
(以上为日本冲绳)

6)退休,离开《世界文学》领导岗位。

2014年:个人总结

2014年:个人总结

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有