醪糟粉子,女人节的女人味

标签:
成都醪糟粉子甜酒酿妈妈妇女节美食 |
分类: 快手早餐 |
说到妈妈的味道,我首先想到的就是这“醪糟粉子”。
我的娘亲基本不下厨,在我记忆中她偶尔做的东西只有几样:蛋炒饭,煎蛋,以及醪糟粉子。看出来了吧,都是极其简单的东西,但老妈虽然不会做饭却能把这几样最平常的东西做到惊艳,至少我认为我吃过的蛋炒饭、煎蛋、醪糟粉子没有哪家比她做的更好吃了。
冬天的周末,或者是寒假里,早晨一觉睡到日上三更,窝在暖暖的被窝里不原意起来。好不容易磨蹭起床,走到厨房里,一碗热气腾腾的醪糟粉子马上就可以把冬季成都的潮湿阴霾赶走。甜甜的汤水,软糯的粉子,酒香宜人的醪糟,再加上一个煮得恰到好处、橙黄的糖心蛋,那是怎样的一种享受!这个画面深深烙在脑海中,伴随着对童年、对家、对故乡的纪念,与淡淡的酒味混合在一起。
三八节快乐~
不会做饭的老妈,幸好你有个热爱做饭的女儿,这和喜欢洗碗拖地的你真是绝配。以后我给你煮饭,陪你旅游,但是这碗醪糟粉子还是要你给我煮。
醪糟,有些地方叫酒酿。粉子,就是类似于糯米汤圆。
我始终觉得,醪糟粉子比诸如甜酒酿之类的名字更好听。
粉子在成都话里有女孩的意思,窃以为从这一点上可以体会到方言的魅力:少女白净柔软又如糯米做成的,一个个小巧可人,虽软又带着些许韧劲;糯米丸子晶莹剔透,恰如成都女孩吹弹可破的肌肤。
成都话和重庆话在外地人听来可能一样,其实中间大有不同,最明显的一点就体现在“软硬”中。重庆话说起来火爆泼辣,就如山城的骄阳;成都话则的软润俏皮,恰似天府之国温和潮湿的空气。
用成都话念出“醪糟粉子”,“糟”后面带一个软软的儿话音,“粉”的音则轻轻上扬,最后结束于一个一带而过的轻声的“子”,实在是一转九折、抑扬顿挫。
在成都,街边小巷里的“苍蝇馆子”里都可以吃上一碗醪糟粉子,加了鸡蛋的叫醪糟粉子蛋。可惜现在店家往往偷工减料,醪糟舍不得放,也没有那股独特的香味了。
唉,中文退步太多,写文章力不从心,写了半天也表达不出心中所想,还是吃一碗粉子自己体会吧!
女人的节日上这样一道女性化的汤水,不知算不算是应了景?
原料:
糯米粉
醪糟(甜酒酿)
鸡蛋
清水
白糖
做法:
糯米粉加水和成面团。面团要比较干,不粘手,掰一块切面平整的程度。和好后放置醒15分钟左右。
锅内煮开水,水不要太多,否则会冲淡醪糟的味道。
水开后把份团掰成小块加入,不需要搓成团子。
水再次开、糯米丸子漂浮起来后,加入适量醪糟搅拌。我喜欢味道浓就加得多,尤其是罐子里的汤水也要加。
加入适量白糖调味。
最后打入一个鸡蛋,煮到自己喜欢的软硬度。我磕了几个鹌鹑蛋进去,味道更好~
今年冬天没回家,一直想着这玩艺。上周区中国城找到有酒酿卖,做了觉得味道好淡,只好多加点糖……在家时都是在新都的幺爷爷在他们那买了带给我们的,比超市里的味道都好。这样一说,又还是那句老话:想回家回家……