加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

美国一瞥(23)(9月21日天色灰白的黎明)

(2007-09-21 05:43:29)
标签:

知识/探索

    我又一笑,仍让Jane发表她的意见:

    因此,同居在美国就很盛行,同居不结婚被视为试婚,即双方了解接触熟悉的阶段。通过性生活是否和谐来决定结婚与否。我的第一次试婚失败,就是因为,我们两人的性生活no harmony at all(根本无和谐可言),试婚和同居,还可以真实了解彼此性格是否complementary to each other(互补),彼此性格是否match(相配)。我和我的第二个男友搬到一起居住,还不到两周,就tangle with each other(吵架),两人的honeymoon is not honey(蜜月就不蜜),以后怎么过日子呢?

    说到这里,Jane朝我狡黠一笑,表示对自己的幽默遣词的得意。接着,像是下结论似地说:

    其实,美国人觉得同居也是对婚姻重视的一种表现。在美国,家庭的财产是男女双方共同拥有的,离婚时,基本是男女各一半。在教堂结婚时,主婚的牧师要问新郎新娘,如果一方生病了或受伤了,你是否愿意服侍他/她。要是根本没有尝试过physical contact(肉体接触)的经验,怎么知道能彼此长期相处呢?更谈不上相爱和stay together with each other for lifetime(厮守一辈子)。

    听Jane一席话,我很兴奋。兴奋的是我能用英语与她作如此深入的交谈,她能如此坦诚地向我表达她的观点;我又很愧疚,愧疚的是我对美国的性文化知之甚少,虽然此刻尚不能说,我百分之百地接受她的观点,但是,至少是发人深省的。

    Jane似乎读懂了我的心思,进一步袒露了她的心扉,让我暗惊。Jane说:

    正因为我们美国人认为良好的性生活是夫妻恩爱,婚姻稳定的保证,性生活的和谐与性生活的享受(enjoyment),常使40岁左右的男子,甚至30多岁的男子感到the spirit indeed is willing, but the flesh is weak(力不从心)。由于生理上的原因,黑人的fleshly strength and libido(体力和性欲)都比白人要more lasting(更持久耐劳),因而,时下不少白人女子开始寻找黑人为伴,以获得性欲的满足。combination of white and black(黑白结合)已经成为当今美国社会的a big fashion(一大时髦)。

    Jane说到这里,显得非常高兴,站立起来,呷了一口茶,对我说:My next boy is a black.(我的下一个男孩就是个黑人)。

    You mean the third boy? (你是指第三个同居者吗?)我问。

    Yes! You are right! (对的,你说得对。)Jane答。

    Jane(看了看手表):I must be leaving now. I have an appointment in ten minute’s time.(我现在得走了,10分钟之后,我还有一个约会呢。)

    我起身送行,走到门口,Jane突然惊叫一声:Oh, I forgot to bring the good-for-nothing! (W我忘记带我那个宝贝了!)

    她朝那只被遗忘的阴茎气球走去,我才明白,她说的good-for-nothing原来指这个“宝贝”!以前,我仅在词典上学到过good-for-nothing常用作的对人或物的“谑称”,可以翻译成汉语的“宝贝”,今日,我总算有了“现场体会”。不过,将气球称作good-for-nothing,堪称妙语(good-for-nothing的本义是:中看而不中用的东西)!

    Jane牵着阴茎气球,乐呵呵地走了,走出房门,还来不及和她握手告别,她忽然返身进屋,轻轻地把我搂住,在我的左右脸颊上分别给了一个轻吻。我还没有反应过来,Jane已吻毕,接着朝我一笑,笑容灿烂,再和我握手告别,说了声:See you in Shanghai!(上海见) 然后,一阵风似地消失在楼梯拐角。

    是夜,我躺在床上,咀嚼和Jane的谈话。西方的性文化并不是可以用“颓废”,或者“追求享受”几个字能够轻易打发的;回味Jane的两个轻吻,虽然是礼节性的,但是,这毕竟是除了我夫人之外的第二个成年女性在我的脸上留下的吻,房间的空气似乎还弥漫着Jane留下的Dior(迪奥)香水味。我,久久没有入睡。

哎,一方水土养一方人(Each place has its own way supporting its own inhabitants.)!

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有