分类: 美哉英语 |
借代及其表现形式
根据Webster’s New International Dictionary,“借代”(Metonymy)就是“A figure of speech that consists in using the name of one thing for that of something else with which it is associated.”即是说,Metonymy是用甲事物的名称来代替乙事物,而且甲和乙事物是有关联的。如:
1/ A thousand moustaches (= men ) can live together, but not four breasts (=women ).
千条汉子能共处,两个婆娘难相容。
2/ We need some new blood (=young people).
我们需要一些青年人。
恰当使用这一修辞手法,可以收到描述生动、具体、幽默、简练的修辞效果,从而增强语言表达的感染力。
一、以部分代替整体
1/ Those blue eyes (=people with blue eyes) walked into the office.
那些蓝眼睛的人走进办公室里。
2/ There are a lot of good heads (=intelligent people) in the university.
这座大学里有很多聪明人。
3/ Grey hairs (=old men) should be respected.
应该尊敬老人。
4/ I’ve got a new set of wheels (=car, motorcycle, etc.).
我买了一辆新车。
二、以工具代替动作或行为者
1/ He is the best pen (=writer) of the day.
他是当代最优秀的作家。
2/ The gun (=shooter) he hired wanted fifty grand.
他雇用的枪手要五万美元。
3/ The buses (=drivers) in America are on strike.
美国的公共汽车司机在罢工。
三、以控制者代替被控制者
1/ Napoleon (=the army commanded by Napoleon) lost at Waterloo.
拿破仑部队在滑铁卢大败
2/ Nixon (=the soldiers controlled by Nixon) bombed Hanoi.
美国兵轰炸了河内。
四、用地方名称代替国家或机构
1/ The white House (the executive branch of the U.S. government) isn’t saying anything.
美国政府沉默不语。
2/ The Kremlin (=the government of the Soviet Union) threatened to boycott the next round of SALT talk.
苏联政府威胁拒绝下一轮限制战略核武器的会谈。
3/ Wall Street (=the American financial circle) is in panic.
美国财团惶惶不可终日。
4/ Hollywood (=the American film industry) isn’t what it used to be.
美国电影业不是以前那样了。
五、用地方名称代替事件
1/ Water Gate (=the event of Water Gate) changed the American policy.
水门事件改变了美国的政策。
2/ Remember the Pearl Harbor (=the event of the Pearl Harbor).
不要忘记珍珠港事件。
六、用人名代替相关事物
1/ He likes to read Shakespeare (=works of Shakespeare).
他喜欢读莎士比亚的著作。
2/ He was driving a Ford (= car produced Ford).
他在开一辆福特牌的汽车。
3/ I saw a Qi Baishi (=Qi Baishi’s painting) on the wall.
我看见墙上有一幅齐白石的画。
七、以容器代替容器里装的东西
1/ The coat would be beyond his miserable pocket (= the money in the pocket).
他的钱少得可怜,买不起那件上衣。
2/ He liked the cup (=wine, alcohol, etc.) a bit too much.
他太贪杯了点。
3/ The hall (=people in the hall) applauded.
大厅里的人鼓起掌来。