标签:
杂谈 |
Week 2 Day 2 (总第8/288天)
《梵英双语零基础》(于伽老师主讲)
A little effort every day, you will make a big difference.每天努力一點點,你會有很大的不同。
一、复习:
1、长元音1—आ(ā)
2、例词:आसन(āsana)姿势
3、例句:
《瑜伽经》(于伽梵文譯本)2.46:
स्थिरसुखमासनम्॥४६॥
Sthira sukham āsanaṃ||46||
姿勢(āsana)必需穩固(sthira)舒適(sukham)。
二、今日梵文
1、例词:आननद(ānanda):喜悦、永恒的喜悦、极乐。
注释1、Ānanda amitabha dehi padam
您洋溢着无限的喜悦和光芒 请庇护我于您的莲足下
ānanda(a’nanda):喜悦、永恒的喜悦。音译为阿南达
amitābha(amita’bha):无量光(amita:无限+ābha:光,光辉);佛教有的译为阿弥陀佛
dehi:身体,结构
padam:脚,位置、地位、住所
注释2、阿難
梵语和巴利语均为 ānanda,原文参考发音为 /aːnənd̪ə/。译作「阿難陀」,省作「阿難」。
「阿」字只有一个中古音,拟音通常为:/ɑ/,演化为今天文读的 ē 这个音(比如在「阿谀」中)。所以「阿難」理论上的确该读「ē 难」。
注释3、阿难陀:多闻第一。原是佛陀的堂弟,许多佛经中也直接称为“阿难”。
阿难陀,略称阿难,意译“欢喜”、“庆喜”。据《佛本行集经》卷十一、《大智度论》卷三、《五分律》卷三等的记载,为释迦牟尼的堂弟。释迦成道回乡时跟从出家。25岁起侍从释迦25年。曾劝请释迦接纳妇女为僧团成员,从此佛教僧团中始有僧尼二众。传说佛教第一次结集时,由他诵出经文。现存佛教经典以“如是我闻”四字为卷首语,以表明经文内容确系阿难陀亲耳听佛所说。谓其长于记忆,称为“多闻第一”。
注释4、阿难提出的第二个“佛入涅槃,以谁为师”的问题,《遗教经》记载世尊教导说:“汝等比丘!于我灭后,当尊重珍敬波罗提木叉。如暗遇明,贫人得宝。当知此则是汝等大师,若我住世,无异此也。”
“波罗提木叉”是梵语,汉语翻译为“戒律”。这句话的意思就是:“在我离开以后,你们应该尊重戒律,如同黑夜遇到光明,如同贫穷的人得到宝藏。应该知道戒律是你们伟大的老师,就如同我住世教导一样”。后世,我们就把这句话概括为“以戒为师”。
——
作业:
1、书写आ(ā)20遍
2、书写आसन(āsana)、आननद(ānanda)20遍
3、抄写、朗读和唱颂三遍
《瑜伽经》(于伽梵文譯本)2.46:
स्थिरसुखमासनम्॥४६॥
Sthira sukham āsanaṃ||46||
姿勢(āsana)必需穩固(sthira)舒適(sukham)。
4、朗读、唱颂和抄写各三遍
《瑜伽經》(于伽梵文譯本)1.1:
अथ योगानुशासनम्॥१॥
Atha yogānuśāsanam||1||
現在(atha)開始瑜伽(yoga)的講解(anuśāsanam)。
5、朗读和抄写各三遍
例句1:A little effort every day, you will make a big difference.每天努力一點點,你會有很大的不同。
例句2:A study of yoga leads naturally to meditation.学习瑜伽自然会发展到进行冥想。
例句3:This is a part of meditation and
yoga.
例句4:Arise, students.同学们,起身。