标签:
杂谈 |
《Śiva sūtra希瓦經》(于伽英文譯本)
1.Radiant one, this experience may dawn between two breaths. After breath comes in (down) and just before turning up(out)-the beneficence.容光焕发的的人啊,这种体验可产生在二次呼吸之间。在吸入气后(下)及呼气将结束(出)之间——善行。
《Śiva sūtra希瓦經》(于伽英文譯本)
2.As breath turns form down to up, and again as breath curves from up to down-through both these turns, realize.当呼吸从下往上,再到呼吸曲线的自上而下之际。——通过这两个转变,去体会。
《Śiva sūtra希瓦經》(于伽英文譯本)
3.Or, whenever in breath and out breath fuse, at this instant touch the energyless energy-filled center.或者,当吸气与呼气交融之际,在此瞬间触及那能量较少的充满能量的中心。
《Śiva sūtra希瓦經》(于伽英文譯本)
4.Or, when breath is all out (up) and stopped of itself, or all in down and stopped-in such universal pause, one’s small self vanishes. This is difficult only for the impure.或者,当完全呼出(上)时悬息,或当完全吸入(下)时悬息——在此一般的停顿中,个人的小我消失。这对不纯净的人是困难的。
《Śiva sūtra希瓦經》(于伽英文譯本)
5.Consider yours essence as light rays rising from center to center up the vertebrae, and so rises livingness in you.
观想你的精髓像光线沿着脊柱藉由逐个中心向上攀升,由此提升你的生命活力。
《Śiva sūtra希瓦經》(于伽英文譯本)
6.Or in the spaces between, feel this as lightning.或者在两者之间的空间,感觉这就像闪电一样。
《Śiva sūtra希瓦經》(于伽英文譯本)
7.Devi, imagine the Sanskrit letters in these honey-filled foci of awareness, first as letters, then more subtly as sound, then as most subtle feeling. Then, leaving them aside, be free.戴薇啊,想像梵文字母在这些充满蜂蜜的觉知的中枢,首先将其想象为字母;其次将其想象为更微妙的声音;然后将其想象为最微妙的感觉;最后撇开这些想象,自由自在。
《Śiva sūtra希瓦經》(于伽英文譯本)
8.Attention between eyebrows, let mind be before thought. Let form fill with breath-essence to the top of the head, and there shower as light.将注意力集中在两眉之间,让心智先于念头。让形体充满精气直灌头顶,沐浴如光。
《Śiva sūtra希瓦經》(于伽英文譯本)
9.Or, imagine the five-colored circles of the peacock to be your five senses in illimitable space. Now let their beauty melt within. Similarly, at any point in space or on a wall-until the point dissolves. Then your wish for another comes true.或者,想象孔雀羽毛的五色圈为你在无限空间中的五种感觉。现在,让它们的美丽溶化其间。类似的,对空中或墙上的任何一点亦如此——直到那点消失不见。然后,你的别的愿望梦想成真了。
《Śiva sūtra希瓦經》(于伽英文譯本)
10.Eyes close, see your inner being in detail. Thus see your true nature.闭上眼睛,审视你的内在生命,藉此看见你的真实本性。

加载中…