加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

Yoga English 900-144

(2017-07-04 21:58:08)
标签:

杂谈

English 900-144" />

《瑜伽英語900句》第144講(于伽主讲)

一、Review复习

143、When you bend the left knee to a right angle, bend it very quickly with an expressive exhalation, and aim the inside of the left knee toward the little-toe side of the left foot.当你屈左膝成直角时,伴随着深长的呼气快速屈膝,然后将左膝内侧朝向左脚的小脚趾内侧。—《瑜伽英語900句》(于伽编译)

二、今日900句

A partner can help you strengthen your back leg.

144、Have your partner stand behind your back leg.让你的同伴站在你的后腿后面。—《瑜伽英語900句》(于伽编译)

三、New Words and expression生词和短语:

复习partner

22、Have your partner stand beside you and check that your ear hole, the center of your shoulder joint, the center of your outer hip, and your outer ankle bone are in one line, perpendicular to the floor.让你的同伴站在你体侧,检查你的耳朵眼、肩关节的中心、外侧髋的中心和外侧踝骨在一条线上,垂直于地板。—《瑜伽英語900句》(于伽编著)

复习stand

1、Stand with the bases of your big toes touching, heels slightly apart (so that your second toes are parallel).站姿,大脚趾的根部相触,脚跟稍微分开(这样你的第二个脚趾是平行的)。—《瑜伽英語900句》(于伽编著)

四、容易误译的英语:back road

[例句] Did you take the back road?

[误译]你走回头路了吧?

[原意]你走小路了吧?

[说明]back road 意为“小「旁」路”、“僻径”、“乡间罕用的道路”。

五、体式要点:旁观者清

六、音乐欣赏:Dierks Bentley - Gonna Get There Someday

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有