加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

Yoga English 900-143

(2017-07-03 22:00:27)
标签:

杂谈

English 900-143" />

《瑜伽英語900句》第143講(于伽主讲)

一、Review复习

142、Then maintaining the rotation of the arms, turn the palms from the wrists to face the floor again.然后保持手臂旋转,再从手腕处转动手掌朝向地板。—《瑜伽英語900句》(于伽编译)

二、今日900句

Beginner's Tip

143、When you bend the left knee to a right angle, bend it very quickly with an expressive exhalation, and aim the inside of the left knee toward the little-toe side of the left foot.当你屈左膝成直角时,伴随着深长的呼气快速屈膝,然后将左膝内侧朝向左脚的小脚趾内侧。—《瑜伽英語900句》(于伽编译)

三、New Words and expression生词和短语:

expressive[英] [ɪkˈspresɪv]

adj.传神;表示的,有表现力的,表达的;意味深长的;富于表情的

You can train people to be moreexpressive.  

可以训练人们使其更具表现力。


a right angle

A right angle is an angle of 90 degrees.  

直角为90度。

the little-toe

the big-toe

四、容易误译的英语baby-kisser

[例句] Mr. Potter was a baby-kisser when he ran for the presidency.

[误译]波特先生在竞选总统时是一个吻婴者。

[原意]波特先生在竞选总统时到处拉选票。

[说明] baby-kisser(美国俚语)意思是“为竞选而到处笼络人心的政客”。

五、体式要点:前腿外旋

六、音乐欣赏:Silya & The Sailors - Become My Dream

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有