加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

Yoga English 900-122

(2017-06-05 06:13:12)
标签:

杂谈

English 900-122" />

《瑜伽英語900句》第122講

一、Review复习

121、To increase the stretch in the backs of your legs, lift slightly up onto the balls of your feet, pulling your heels a half-inch or so away from the floor. 为了增加你腿后侧的伸展,稍微抬起你脚趾球,把你的脚跟拉到离地面大约半英寸的地方。—《瑜伽英語900句》(于伽编译)

二、今日900句

122、Then draw your inner groins deep into the pelvis, lifting actively from the inner heels.然后脚跟内侧向上,将内侧腹股沟深深的带向骨盆。—《瑜伽英語900句》(于伽编译)

三、New Words and expression生词和短语:

复习draw

27、As you descend draw the front torso out of the groins and open the space between the pubis and top sternum. 当你向下时拉躯干的前侧远离腹股沟,展开耻骨和胸骨顶端之间的空间。—《瑜伽英語900句》(于伽编著)

复习pelvis

63、Exhale and rotate your torso to the right, squaring the front of your pelvis as much as possible with the front edge of your mat. 呼气转动躯干向右,骨盆前侧尽可能与垫子前端平行一致。—《瑜伽英語900句》(于伽编著)

98、Your partner should pull firmly on the strap, dragging the groins deeper into the pelvis. 你的同伴应该稳固地拉着带子,拽腹股沟深深进入骨盆。—《瑜伽英語900句》(于伽编译)

四、《容易误译的英语》as good as

[例句] Julie as good as gave Gavin a lecture.

[误译]朱莉已好好教训了加文一顿。

[原意]朱莉事实上已教训了加文一顿。

[说明]本例的 as good as 意为“事实上”,而不是“像……那么好”。

五、体式要点:夹砖练习

六、音乐欣赏:Brian Crain - Softness and Light

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有