加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

《艾揚格箴言》(631-640)第六輯

(2017-04-24 10:09:21)
标签:

杂谈

艾揚格箴言631: Gentleness of mind is an attribute of a yogi, whose heart melts at all suffering.心灵的温和是一个瑜伽士的品质,他的心在痛苦中融化。——《艾揚格箴言》第五輯(于伽編譯)

艾揚格箴言632: In him gentleness to others and firmness for himself go hand in hand, and in his presence all hostilities are given up.对别人宽容和对自己严厉携手并进,在他的面前,一切敌对行动都投降了。——《艾揚格箴言》第五輯(于伽編譯)

艾揚格箴言633: Satya or truth is the highest rule of conduct or morality.赛特亚或真理是行为或道德的最高准则。——《艾揚格箴言》第五輯(于伽編譯)

艾揚格箴言634: Mahātma Gandhi said: "Truth is God and God is Truth.”圣雄甘地曾经说过:“真理是上帝,上帝是真理。”——《艾揚格箴言》第五輯(于伽編譯)

艾揚格箴言635: As fire burns impurities and refines gold, so the fire of truth cleanses yogi and burn up the dross in him.就像烈火燃烧去除杂质提炼金子,真理之火焰净化瑜伽士并烧掉他身上的垃圾。——《艾揚格箴言》第五輯(于伽編譯)

艾揚格箴言636: If the mind thinks thoughts of truth, if the tongue speaks words of truth and if the whole life is based upon truth, then one becomes fit for union with the Infinite.如果头脑思考真理的思想,舌头说出真理的话,整个生命都基于真理,那么人就可以与无限结合。

——《艾揚格箴言》第五輯(于伽編譯)

艾揚格箴言637: Reality in its fundamental nature is love and truth and expresses itself with through these two aspects.真实的本质是爱与真理,并通过这两个方面来表达自己。——《艾揚格箴言》第五輯(于伽編譯)

艾揚格箴言638: The yogi's life must confirm strictly to these two facets of Reality.瑜伽修行者的生活必须严格地遵守真实的这两个方面。——《艾揚格箴言》第五輯(于伽編譯)

艾揚格箴言639: That is why ahimsā, which is essentially based on love, is enjoined.这就是为什么禁止杀生?这种禁止是基于爱。——《艾揚格箴言》第五輯(于伽編譯)

艾揚格箴言640: Satya presupposes perfect truthfulness in thought, word and need.真理意味着在思想、言语和行动上绝对的真实。——《艾揚格箴言》第五輯(于伽編譯)

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有