标签:
杂谈 |
《瑜伽英語900句》第二十六講
一、Review复习
27、As you descend draw the front torso out of the groins and open the space between the pubis and top sternum. 当你向下时拉躯干的前侧远离腹股沟,展开肚脐和胸骨顶端之间的空间。—《瑜伽英語900句》(于伽编著)
二、今日900句
28、As in all the forward bends, the emphasis is on lengthening the front torso as you move more fully into the position.正如所有的前屈,当你移动更多完全进入这个体式时,重点是延长躯干的前侧。—《瑜伽英語900句》(于伽编著)
三、New Words and expression生词和短语:
as[英] [əz]
adv.同样地,一样地;例如
prep.作为,以…的身份;如同 conj.由于;像,像…一样;同时,当…时;尽管 n.阿斯(古罗马重量单位,约373克)
The play started as I got there.
我到那里的时候演出开始了。
emphasis[英] [ˈemfəsɪs]
n.强调;着重;(轮廓、图形等的)鲜明;突出,重读
The emphasis is on developing fitnessthrough exercises and training.
重点在于通过锻炼促进健康。
复习:lengthen[英] [ˈleŋθən]
vt.延长;伸长 To save time is to lengthen life.
节约时间就是延长生命。
move[英] [mu:v]
vt.移动,搬动 vi.行动;搬家;进展;(机器等)开动 vt.提议;使感动;摇动;变化 n.改变;迁移 The train began to move.
火车开动了。
四、体式要点: 躯干前侧的伸展
五、每日音乐分享:
Do you really want to hurt me