加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

目标(十) 《我的兄弟叫顺溜》 “祭日”应为“忌日”

(2009-09-29 12:53:07)
标签:

杂谈

“祭日”应为“忌日”

◆苏开省

    《我的兄弟叫顺溜》第17集,顺溜趁部队休整,驻地离姐姐家又不太远,便请了一天假看望姐姐。姐姐想留他住几天,说:“我寻思着八月十五是爹的jì日……”“jì日”字幕打出的是“祭日”,其实应作“忌日”。

    “祭”与“忌”读音相同,都读jì,但字义不同。忌,即忌讳。“忌日”指父母或其他亲属死亡的日子。古时每逢这一天,家人忌饮酒作乐,所以叫“忌日”或“忌辰”。《礼记·祭义》:“君子有终身之丧,忌日之谓也。”郑玄注:“忌日,亲亡之日。”从剧情推知,顺溜父亲是“八月十五”这天去世的,所以这天应是他的“忌日”。

    祭,即祭祀。“祭日”多指古代一种重要的祭礼,即天子于每年春分设大坛祭祀日神。这显然与顺溜爹没有关系。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有