加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

目标(七)  《我的团长我的团》  不“记”名利?

(2009-07-09 17:18:32)
标签:

杂谈

不“记”名利?

◆南 菊

    《团长》第15集,唐副师长说要提拔林译担任副团长兼督导,林译表示感激。唐副师长认为提拔他是应该的,说:“你们不jì名利,我们还不该惦记着啊!”这时字幕打出来的是“不记名利”。错了,应该是“不计名利”。“计”与“记”读音相同,但用法不一样。

    “计”的本义是结算、清算,如“计价”“计时”“计件工资”等;引申指计虑、考虑。如《管子·中匡》:“计得地与宝,而不计失诸侯;计得财委(积蓄),而不计失百姓。”“不计名利”是一个常见的说法,即不考虑个人的名位和利益。其中的“计”,就是计较、考虑的意思。类似的说法还有“不计成败”“无暇计及”等。

    “记”的基本义就是“不忘,把印象保留在脑中”;引申指记录、登记等。如把对别人的仇恨记在心里叫“记仇”,把听到的话或发生的事写下来叫“记录”,办理有关手续时登记名字的制度叫“记名制”,等等。“记”没有表示“考虑、计较”的用法。

     “计”与“记”各有所司,不可混淆。“不记名利”从字面看勉强也能说得通,即“不记住名利”,但与唐副师长要说的意思相去甚远。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有