加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

目标(一)《士兵突击》    别再“楞神”了

(2009-02-19 15:20:47)
标签:

杂谈

别再“楞神”了

◆韩向京

    《士兵突击》讲述许三多的成长故事,深深打动了我。然而,我的审美愉悦却每每被字幕中的一个字干扰,那就是“楞”。

    第6集里先是看见了“还楞着干什么”,后又看见“这个木头疙瘩许三多,就楞是一个人把这条路给整出来了”;第15集里,连续出现了两个“楞着”;第19集里又出现了“跟上,楞什么神啊”……

    以上“楞”字皆应为“愣”。

    1955年公布的《第一批异体字整理表》将“愣”作为“楞”的异体字淘汰。然而,1988年,国家语委、新闻出版署联合发布《现代汉语通用字表》,又将《第一批异体字整理表》淘汰的部分异体字收入了“通用字表”,确认了15个异体字为规范汉字,其中便有“愣”字。

    根据目前的用字规范,“愣”为规范汉字,读lèng,义为“失神、发呆”,如“发愣”,又表示“莽撞、冒失”,如“愣头愣脑”,还有“偏偏、竟然”的意思,如“这么简单的道理,他愣不懂”。而“楞”读léng,义同“棱”,指棱角或物体表面一条条凸起的部分,如“木楞”“瓦楞”等,不再表示“愣”的意义,也不再读lèng。

    总之,“楞”(léng)从木,表示一种物体形态;“愣”(lèng)从心,表示一种精神状态。两者分工明确,而且其构字方式也与其表示的含义彼此契合。这样的区分,是汉字规范化的一项积极成果。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有