加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

目标(一)《士兵突击》    “加入老A一员”?

(2009-02-19 15:16:01)
标签:

杂谈

“加入老A一员”?

◆王书珩

    《士兵突击》第23集里,特种部队老A的中队长袁朗在向新入选的队员解释他们为什么叫“老A”,然后他对队员们说:“欢迎你们正式加入老A 一员。”这句话是有语病的。

    “加”是参加,“入”是进入,“加入”的应该是一个群体组织,比如“加入团组织”“加入篮球队”。“老A”是个组织,是个团队,可以说“加入老A”,却不能说“加入老A 一员”。

    “一员”即一名成员,他是属于某一组织或团队的,比如“团组织的一员”“篮球队的一员”。从组织外进入组织内,就成为组织的一员。比如“加入老A”,即获得了老A的身份,成为老A的一员。

    “加入老A 一员”的意思能让人明白,可它的搭配却是错误的。它其实是“加入老A”和“成为老A一员”的混杂,犯了结构杂糅的毛病。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有