【20171221 李杜英文札记】莎士比亚和《芳华》
(2017-12-21 21:02:36)分类: 李杜英文札记 |
【20171221 李杜英文札记】
听说内地正在热映《芳华》。我虽未观影,也从朋友圈里得知“芳华”之意,即青春、激情、理想、纯真、懵懂的时光。
想起一句英语短语,出自莎剧《安东尼和克莉奥佩特拉》的一句话:
My salad days,
When I was green in judgment,
我那青葱岁月
懵懂无知......
“salad days”,“沙拉时光”,就此进入英语词汇,表示“青葱岁月”。(不过在美式英语里,“salad days”却一般指鼎盛时代,年富力强时期。)
莎士比亚、绿军装的文工团员、绿油油的沙拉,在我脑海里怪异地交织在了一起。