加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

一千年以后

(2007-01-25 21:55:21)
分类: 歌词英译


 

 

公元1007年。我是一个仪态从容,身形瘦削的才子,在晓风残月中迷醉。 而梦里,塞外黑云催逼,羌笛悠悠,叹此身不是龙城飞将,怎堪山河残破,空悲切!

 

公元2007年。我是一个面容模糊的博客,隐身于成千上万个同类中,把思想敲给冰冷的键盘,变成光怪陆离的文字,在屏幕上隐隐约约地闪烁,语焉不详。

 

公元1007年。秦淮河边,树影婆娑。我的视线越过如云的红裙,跌落在塞北的呼啸朔风里,映着金戈铁马的惨白寒光。却有纤纤玉手,擎起盈盈酒杯,在耳边说:“可惜明年花更好,知与谁同?”

 

公元2007年。我坐在电脑面前,翻译林俊杰的《一千年以后》,歌声里,风雨飘摇中的北宋才子,裹挟着奢靡浮华,款款走来,仿佛是一场千年的梦:

 

一千年以后

In a thousand years

 

 

心跳乱了节奏

My heart has lost its rhythm,
梦也不自由

and my dreams no longer carefree
爱时的绝对承诺不说

The promise withheld when still in love
沉到一千年以后

has sunk into a thousand years later.
放任无奈淹没尘埃

Dust gives way to floods of regrets
我在废墟之中守着你走来

when I keep watch for you in ruins.
我的泪光承载不了

My glistening tears can’t bear the weight
所有一切你要的爱

of all the love you thirst for.
因为在一千年以后

In a thousand years
世界早已没有我

the world will have lost me,
无法深情挽着你的手

no way to hold your hand in fondness,
浅吻着你额头

and dip a light kiss on your forehead.

别等到一千年以后
Don't wait till a thousand years later
所有人都遗忘了我
when I shall pass into oblivion.
那时红色黄昏的沙漠
Then over a red desert at dusk
能有谁
is there anybody
解开刹那千年的寂寞
who would ever undo a loneliness 
刹那千年的寂寞
over a time spanning a thousand years?

 

 

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有