加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

关尹子《文始真经》今译12

(2019-01-07 09:02:50)
标签:

本心

道德经

佛学

灵性

文化

分类: 道德经

第一章

(原文)曰:天無不覆,有生有殺,而天無愛惡。日無不照,有妍有醜,而日無厚薄。

翻译:天无一物不覆盖,春生秋杀而无心,天没有因爱而生,因恶而杀。太阳无一物不照,因有日照,显出了美丑,而日照无心,没有厚此薄彼,比喻圣人普度众生无私心。

第二章

(原文)曰:聖人之道天命,非聖人能自道;聖人之德時符,非聖人能自德;聖人之事人為,非聖人能自事。是以聖人不有道,不有德,不有事。

翻译:圣人之道,自然而然,不知所以然而然,不是圣人能自道,圣人无所能。圣人之德应用当机合时,忘其所能,不住有德之名。圣人之事是人做的,不是圣人自己做的。所以,圣人没有道之名,没有德之迹,没有用之用,圣人复本而无我。

第三章

(原文)曰:聖人知我無我,故同之以仁;知事無我,故權之以義;知心無我,故戒之以禮;知識無我,故照之以智;知言無我,故守之以信。

翻译:圣人知道我本无我,在仁与仁无异;圣人知道用本无我,其用定合道义;圣人知道心本无我,约束行为止乎礼;圣人知道识本无我,所以用本觉智慧来观照。圣人知道信本无我,所以保任真诚。圣人无我,妙用五常之德。

第四章

(原文)曰:聖人之道,或以仁為仁,或以義為仁,或以禮以智以信為仁。仁義禮智信,各兼五者,聖人一之不膠,天下名之不得。

翻译:圣人以道为体,慈悲利益众生,虽然是仁义礼智信,但对圣人来说就是一个仁爱慈悲之心。普通的人是五行各一其行,圣人是五行一体。圣人洞彻真空,离种种边,超种种相,无名可呼,圣人是无用之用,不留名,不留痕迹。

第五章

(原文)曰:勿以行觀聖人,道無蹟;勿以言觀聖人,道無言;勿以能觀聖人,道無為;勿以貌觀聖人,道無形。

翻译:不要以行动观察圣人,圣人逆行顺行,鬼神莫测,道没有痕迹。不要以语言观察圣人,圣人行不言之教,无言之言,靠心领神会,道无言。不要以作为观察圣人,圣人无为而为,道无为。不要以貌相观察圣人,圣人的样子和普通人一样,但是心体真空,无形可睹,道无形。

第六章

(原文)曰:行雖至卓,不離高下;言雖至公,不離是非。能雖至神,不離巧拙;貌雖至殊,不離妍醜。聖人假此,以示天下,天下冥此,乃見聖人。

翻译:最卓越的行为也不离高下,最公平的话语也不离是非,能力达到神的水平,也不离巧拙。再美的容颜也不离美丑。圣人借行言能貌示天下人,天下人能没有分别心,忘记行言能貌,随流得妙,可见圣人。

第七章

(原文)曰:聖人師蜂立君臣,師蜘蛛立網罟,師拱鼠制禮,師戰蟻置兵。眾人師賢人,賢人師聖人,聖人師萬物。惟聖人同物,所以無我。

翻译:圣人以蜜蜂为师建立君臣关系,以蜘蛛为师建立了法网,见山中之鼠,望人拱立而呜,建立了礼制,以蚂蚁为师行兵布阵。众人学一般的知识,以贤人为师,贤人学无为大道,以圣人为师,万物顺应天然之理而成,所以圣人以万物为师,即圣人以自然为师。唯有圣人与万物一体,洞彻真空,但同尘不染,虚空无我。

第八章

(原文)曰:聖人曰道,觀天地人物皆吾道,倡和之,始終之,青黃之,卵翼之,不愛道不棄物,不尊君子,不賤小人。賢人曰物,物物不同,旦旦去之,旦旦與之,短之長之,直之方之,是為物易也。殊不知聖人鄙雜廁別分居,所以為人,不以此為己。

翻译:圣人说道,观天下万物都是道,道与万物,陪伴始终,春长秋收,从卵到飞行,不生爱道弃物、尊君子贱小人之念,圣人与万物和谐为一。 贤人与万物,一会儿远离,一会儿靠近,长短方圆,总是随着万物的变化,变来变去。比喻被用所迷惑,不悟本体大道。殊不知圣人不喜欢混乱,立礼仪,别分居,君臣父子都按规矩来。圣人这样是为了天下人,不是为了他自己。

第九章

(原文)曰:聖人之於眾人,飲食衣服同也,屋宇舟車同也,富貴貧賤同也。眾人每同聖人,聖人每同眾人。彼仰其高侈其大者,其然乎,其不然乎?

翻译:圣人和普通人,衣食住行、富贵贫贱都一样。众人的生活轨迹和圣人的生活轨迹是一样的,众人仰慕圣人之道高德大,其实,圣人的普度众生,是无为而为,不留痕迹的。众人的仰慕圣人,也是源自众人自己的观念,对于圣人的真相来说,也不一定对。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有