加载中…
个人资料
天天新
天天新
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:71,246
  • 关注人气:378
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

《夜渡江》详注

(2022-11-09 19:23:42)
标签:

姚崇

详注

夜渡江

诗歌

分类: 王以悟之姚崇详注

《夜渡江》(一作中庸诗)详注

夜渚带浮烟,苍茫晦

舟轻不觉动,缆急始知牵。

听草遥寻岸,闻香暗识莲。

唯看孤,常似客心悬。

注释:

本诗选自《全唐诗》卷六十四。题目下注“一说柳中庸作”。《全唐诗》同时收入卷二百五十七,归入柳中庸诗,而题下注“一作姚崇诗”。因为本篇诗文著名,收入后世多种选本。宋计有功《唐诗纪事》以为柳中庸作。《佩文韵府》记作姚崇诗,康熙《御选唐诗》记作姚崇诗,《佩文斋咏物诗选》、《骈字类编》亦引作姚崇诗。江,指长江。推测此诗作于姚崇贬为外官时期。

柳中庸(-775),名淡,中庸蒲州虞乡(今山西永济)人,为柳宗元族。大历年间进士,曾官鸿府户曹,未就。萧颖士以女妻之。与弟中行并有文名。与卢纶、李端为诗友。所选《征人怨》是其流传最广的一首。《全唐诗》存诗仅13首。其诗以写边塞征怨为主,然意气消沉,无复盛唐气象。

渚,音zh。水中的小块陆地。水气弥漫与江渚,词语说“烟渚”。

浮烟把远方苍茫的天空都遮蔽住了。首联写景,迷离,又沉重。给全诗定下痛苦迷茫的基调。

船作慢慢平稳行走,感觉不致在移动。

缆,系船的缆绳或铁锁。由江中到上岸,需要人工用力拉扯,称牵缆。颈联写事,坐般的感觉也可隐喻人生的颠簸。

深夜寂静中,坐船人感觉敏锐。似乎听见细草有声,噢,到岸边了!

似乎嗅出阵阵清香,噢,这儿有莲花。遥寻,暗记,颔联描写细腻、生动,见作者体物入微。

此句写上岸后回望,远远看着那只孤帆的影子远去。

那就是孤独的我悬挂未定的客心哪。尾联点出自己的心情,收结全诗,又氢读者引入无限的惆怅境界。李白的《黄鹤楼送孟浩然之广陵》:“孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。”

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有