《春日洛阳城侍宴》详注
(2022-11-10 19:24:52)
标签:
姚崇详注诗歌应制洛阳 |
分类: 王以悟之姚崇详注 |
《春日洛阳城侍宴》详注
南山开宝历,北渚对芳蹊。
的歴风梅度,参差露草低。
尧樽临上席,舜乐下前溪。
任重由来醉,乘酣志转迷。
注释:
本诗选自《全唐诗》卷六十四。写作时间不详。地点应是洛阳。唐自中宗后洛阳成为东都。武则天更是定为神都。据诗意,应该说在某皇帝即位之后不久。侍宴,参与皇帝宴会,有感而作诗。
宝历,皇位、国祚,所谓开宝历,犹今言开创新的历史纪元,必是皇帝新即位不久或更改年号之后。《乐府诗集·燕射歌辞三·晋朝飨乐章》:“椒觞再献,寳历万年。”唐敬宗又有宝历年号(825-826),当是许多年之后的事。疑此开宝历,即指开元年号的确立,玄宗至洛阳,是在开元五年二月,此时姚崇已经罢知政事。或者此诗与《故洛阳城侍宴应制》作于同时。
上下句互文。南山、北渚,概指宇宙山河焕然一新。芳蹊,犹说鲜花铺成的道路。
王勃《越州秋日宴山亭序》:“参差夕树,烟侵橘柚之园;的历秋荷,月照芙蓉之水。”的历,鲜明貌。此句说春风再次吹开了鲜艳的梅花。
参差即长短不齐。突出露草低,有风吹,草木皆蒙受天地的光辉。这里的风露,暗示天恩浩荡。
尧舜是儒家称颂的上古圣君,尧樽代指帝王的酒杯。上席,尊贵的席位。
舜乐,大舜帝当年有韶乐。后来宫廷音乐最高雅的就称韶乐。皇帝高高在上,奏乐才乐班就在前溪展开演奏。
任重,担任重要职务、承担重大职责。把任重与醉结合起来,意思是,自古干大事的人,遇上高兴的时刻,常常要大醉才尽兴。
乘酣志转迷,意思是:借着酒力来作诗,写着写着就不知道自己该说什么了。由实转虚,由虚转空,耐人寻味。结句形式接近《出师表》结尾之“临表涕零,不知所言”。除了感动还是感动,除了赞美还不赞美。言外之意,既然君主对我如此信任、如此重用,我也只有“鞠躬尽瘁,死而后已”。
侍宴应制,是皇帝先有诗,或者皇帝命作诗。此侍宴未明言应制,可以只是自己有感而作。感情复杂,但诗句轻巧。应制诗的成分很浓,重要内容还是颂圣性质。姚崇所作诗,留下来的大半属应制,只是社会语言学上的诗人,能诗的官员。不是愤怒出诗人、不平则鸣、思维具有强度穿透力的艺术家诗人。诗中的醉,是任重而醉,耐人寻味处往往是政治感悟,可见即使诗兴大发,姚崇始终保持一个清醒的政治家的本色。